glide 2002.04.10-19: Please update debconf PO translation for the package glide
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
glide. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
The deadline for receiving the updated translation is
Tuesday, May 05, 2009.
Thanks,
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glide 2002.04.10-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: glide@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 07:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:01+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid "Manually select driver for 3Dfx card?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, "
#| "Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and "
"Voodoo 3."
msgstr ""
"このパッケージは以下の 3Dfx チップセットベースのものに対応しています: Voodoo "
"2、Voodoo Banshee、そして Voodoo 3 です。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you do not have a card based on one of the listed chipsets, and you "
#| "are not compiling programs against glide, you should not have this "
#| "package installed."
msgid ""
"If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, "
"and you are not compiling programs against glide, this package will not be "
"useful."
msgstr ""
"例に挙げたチップセットのいずれかベースにしたカードを持っておらず、プログラム"
"を glide に対してコンパイルしていないのであれば、このパッケージをインストール"
"してある状態ではない方が良いでしょう。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you do have a card based on one of the listed chipsets please file a "
#| "bug on this package, including the output from the command 'lspci -vm' in "
#| "the bug report."
msgid ""
"If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a "
"bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" "
"command."
msgstr ""
"例に挙げたチップセットベースのカードを使っている場合は、バグ報告に 'lspci -"
"vm' コマンドの出力を含めて、このパッケージに対してバグをファイルしてくださ"
"い。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to manually select the driver to use for now."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001
msgid "Driver for 3D acceleration:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3."
msgstr "3D アクセラレーションを使いたいカードを選択してください。"
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgid "Card to use for 3D acceleration:"
msgstr "3D アクセラレーションを使いたいカードを選択してください。"
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, "
#| "Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr ""
"このパッケージは以下の 3Dfx チップセットベースのものに対応しています: Voodoo "
"2、Voodoo Banshee、そして Voodoo 3 です。"
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgstr "3D アクセラレーションを使いたいカードを選択してください。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide3.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo "
#| "Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo "
"4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"このパッケージは以下の 3Dfx チップセットベースのものに対応しています: Voodoo "
"Banshee、Voodoo 3、Voodoo 4、そして Voodoo 5です。"
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5."
msgstr "3D アクセラレーションを使いたいカードを選択してください。"
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx "
#| "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"以下の 3Dfx チップセットベースのビデオカードを複数検出しました: Voodoo 2、"
"Voodoo Banshee、Voodoo 3、Voodoo 4、そして Voodoo 5"
#~ msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?"
#~ msgstr ""
#~ "glide2 でサポートしている 3Dfx カードが見つかりません! 手動でドライバを選"
#~ "択しますか?"
#~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide2 found!"
#~ msgstr "エラー: glide2 がサポートしている 3Dfx カードが見つかりません!"
#~ msgid ""
#~ "Would you like to manually select the driver to use for now? (If not, a "
#~ "default sane value for compiling against will be selected.)"
#~ msgstr ""
#~ "今すぐドライバを手動で選択しますか? (選択しない場合は、コンパイル時に使わ"
#~ "れるデフォルトでの適正な値が選択されます)"
#~ msgid "Please select a driver."
#~ msgstr "ドライバを選択してください。"
#~ msgid "Please select the driver you would like to use."
#~ msgstr "利用したいドライバを選択してください。"
#~ msgid ""
#~ " cvg - Voodoo 2.\n"
#~ " h3 - Voodoo Banshee and Voodoo 3."
#~ msgstr ""
#~ " cvg - Voodoo 2\n"
#~ " h3 - Voodoo Banshee および Voodoo 3"
#~ msgid "Please select a card."
#~ msgstr "カードを選択してください。"
#~ msgid ""
#~ "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx "
#~ "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
#~ msgstr ""
#~ "以下の 3Dfx チップセットベースのビデオカードを複数検出しました: Voodoo 2、"
#~ "Voodoo Banshee、そして Voodoo 3"
#~ msgid "${e1}"
#~ msgstr "${e1}"
#~ msgid "${e2}"
#~ msgstr "${e2}"
#~ msgid "No 3Dfx card supported by glide3 found! Manually select driver?"
#~ msgstr ""
#~ "glide3 でサポートしている 3Dfx カードが見つかりません! 手動でドライバを選"
#~ "択しますか?"
#~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide3 found!"
#~ msgstr "エラー: glide3 がサポートしている 3Dfx カードが見つかりません!"
#~ msgid ""
#~ " h3 - Voodoo Banshee and Voodoo 3.\n"
#~ " h5 - Voodoo 4 and Voodoo 5."
#~ msgstr ""
#~ " h3 - Voodoo Banshee および Voodoo 3\n"
#~ " h5 - Voodoo 4 および Voodoo 5"
Reply to: