[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Typesetting Japanese



On Mon, Oct 22, 2007 at 07:25:38AM +0900, Adam C Powell IV wrote:
> On Sun, 2007-10-21 at 21:47 +0800, LUK ShunTim wrote:
> > Adam C Powell IV wrote:
> > > Hello and thanks for the reply,
> > > On Sat, 2007-10-20 at 15:30 +0800, LUK ShunTim wrote:
> > >> Adam C Powell IV wrote:
> > >>> Greetings,
> > >>>
> > >>> I am trying to print something in Japanese, but am having trouble with
> > >>> both LaTeX and OpenOffice.
> > >>>
> > >>> In LaTeX, I downloaded the packages specified at
> > >>> http://www.physics.wustl.edu/~alford/tex/japanese_latex.html including
> > >>> cjk-latex, hbf-kanji48, latex-cjk-japanese and
> > >>> latex-cjk-japanese-wadalab.  And I included the same \usepackage
> > >>> commands, and even used the provided templates.  And running "latex" or
> > >>> "pdflatex" with a JIS or Shift-JIS file showed the same output as on
> > >>> that page.  But latex ignored the Japanese, just treating it as a few
> > >>> broken Roman characters to lay out, e.g. throwing errors when it
> > >>> encountered an _ character.
> > >> Perhaps you can try "sjislatex yourfile.tex" on the SJIS tex source 
> > >> file. You can also take a look at the examples directory in the cjk 
> > >> installation.

SJIS is a bit complicated as I understand.  (At least beyond me.)

Since you are in unix world, please use eucJP or unicode (UTF-8).

> > > Okay, I tried cjk-write-file and sjislatex, with the examples and with
> > > my own files, and it always stops with something like:
> > > 
> > > % sjislatex japanese_template.tex
> > > This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4)
> > > entering extended mode
> > > (./japanese_template.cjk
> > > LaTeX2e <2003/12/01>
> > > Babel <v3.8d> and hyphenation patterns for american, french, german, ngerman, b
> > > ahasa, basque, bulgarian, catalan, croatian, czech, danish, dutch, esperanto, e
> > > stonian, finnish, greek, icelandic, irish, italian, latin, magyar, norsk, polis
> > > h, portuges, romanian, russian, serbian, slovak, slovene, spanish, swedish, tur
> > > kish, ukrainian, nohyphenation, loaded.
> > > (/usr/share/texmf-tetex/tex/latex/base/article.cls
> > > Document Class: article 2004/02/16 v1.4f Standard LaTeX document class
> > > (/usr/share/texmf-tetex/tex/latex/base/size12.clo))
> > > (/usr/share/texmf/tex/latex/CJK/ruby.sty
> > > (/usr/share/texmf/tex/latex/CJK/CJK.sty
> > > (/usr/share/texmf/tex/latex/CJK/mule/MULEenc.sty)
> > > (/usr/share/texmf/tex/latex/CJK/CJK.enc))) (./japanese_template.aux)
> > > ! Undefined control sequence.
> > > \mule@� ...ber `�\endcsname {#1}\CJK@ignorespaces

SJIS (Japanese) and Big5 needs some funny trick to avoid hitting
encoding problem.  bg5conv and sjisconv is needed as I hear.  I never
used sjis on Debian but I used big5conv in my package (debiandoc-sgml).

The current version is capable to handle UTF-8 encoded Japanese to build
latex source and ps and pdf.  So as long as you use eucjp or utf-8, at
least it is usable.

I admit it is not trivial.  Check out how it build Japanese PDF via
debiandoc-sgml.

> I re-downloaded japanese_template.cjk and got the same output as
> above. :-(
> 
> > I don't write Japanese very often but when I have to, I use gedit with 
> > LC_CTYPE set to ja_JP.eucjp. (My default locale is en_US.utf8). I have this
> > 	alias eucgedit="LC_CTYPE=ja_JP.eucjp gedit"
> > in my .bashrc to call gedit. I can then simply use latex or pdflatex to 
> > compile the latex source. I use scim + anthy as input method. All 
> > packages are installed via apt-get.
> 
> Hmm, tried this, but it won't even display Japanese characters in
> japanese_template.cjk or japanese_template.tex :-(

Did you install scim-anthy ?

Have you read my web pages in English?
http://wiki.debian.org/JapaneseEnvironmentE

Also my new document:
http://wiki.debian.org/DRI18NL10N (The source)
http://people.debian.org/~osamu/pub/getwiki/en_US.UTF-8/ch08.html (Generated page)

The old documents may have some use:
http://www.debian.org/doc/manuals/reference/ch-tune.en.html#s-l10n

Regards,

Osamu



Reply to: