[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package uw-imap 7:2006j2.dfsg-4



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
uw-imap. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Monday, October 29, 2007.

Thanks,

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dr@jones.dk\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-15 07:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-29 23:44+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates:2001 ../uw-imapd.templates:2001
msgid "Server ports and protocols to support:"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates:2001 ../uw-imapd.templates:2001
msgid "Please choose the server ports and protocols to activate."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates:2001
msgid ""
" pop3:  POP 3 on TCP port 110 with TLS support;\n"
" pop3s: POP 3 on TCP port 995 with SSL support;\n"
" pop2:  (obsolete) POP 2 on TCP port 109 with TLS support."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates:2001
msgid "It is recommended to activate both pop3 and pop3s."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates:2001
msgid ""
"As the ports and protocols choice may have been overridden by local changes, "
"you may need to enforce the choice and run the package configuration again "
"with 'dpkg-reconfigure ipopd'."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipopd.templates:3001 ../uw-imapd.templates:3001
msgid "Enforce port selection?"
msgstr "ポートの選択を強制しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipopd.templates:3001
msgid "The ipopd daemon supports listening simultaneously on several ports."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipopd.templates:3001 ../uw-imapd.templates:2001
#: ../uw-imapd.templates:3001
msgid ""
"As the ports and protocols choice may have been overridden by local changes, "
"you may need to enforce the choice and run the package configuration again "
"with 'dpkg-reconfigure uw-imapd'."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../uw-imapd.templates:2001
msgid ""
" imap2: IMAP 4rev1 on TCP port 143 with TLS support;\n"
" imaps: IMAP 4rev1 on TCP port 993 with SSL support;\n"
" imap3: (obsolete) IMAP 3 on TCP port 220 with TLS support."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../uw-imapd.templates:2001
msgid "It is recommended to activate both imap2 and imaps."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../uw-imapd.templates:3001
msgid "The uw-imap daemon supports listening simultaneously on several ports."
msgstr ""

#~ msgid "pop2 =  POP 2 on TCP port 109 with TLS support.  This is obsolete."
#~ msgstr ""
#~ "pop2  = TCP ポート 109 で動作する TLS サポート付き POP 2。これはもう時代遅"
#~ "れのものです。"

#~ msgid "pop3  = POP 3 on TCP port 110 with TLS support."
#~ msgstr "pop3  = TCP ポート 110 で動作する TLS サポート付き POP 3。"

#~ msgid "pop3s = POP 3 on TCP port 995 with SSL support."
#~ msgstr "pop3s = TCP ポート 995 で動作する SSL サポート付き POP 3。"

#~ msgid "If in doubt, choose pop3 and pop3s."
#~ msgstr "よくわからなければ、pop3 と pop3s を選んでください。"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "By default the port selection is respected only on initial installs, and "
#~ "is ignored on later updates and reconfiguration."
#~ msgstr ""
#~ "有効として選択されたポートは、ローカルに設定されたサービスによって上書きさ"
#~ "れる可能性があります。デフォルトでは、ポートの選択は初期インストールのとき"
#~ "のみ尊重され、その後の再設定では無視されます。"

#~ msgid ""
#~ "imap2 = IMAP 4Rev1 (not 2, strangely enough) on TCP port 143 with TLS "
#~ "support."
#~ msgstr ""
#~ "imap2 = TCP ポート 143 で動作する TLS サポート付き IMAP 4Rev1 (奇妙なこと"
#~ "ですが 2 ではありません)。"

#~ msgid "imap3 = IMAP 3 on TCP port 220 with TLS support.  This is obsolete."
#~ msgstr ""
#~ "imap3 = TCP ポート 220 で動作する TLS サポート付き IMAP 3。これはもう時代"
#~ "遅れのものです。"

#~ msgid "imaps = IMAP 4Rev1 on TCP port 993 with SSL support."
#~ msgstr "imaps = TCP ポート 993 で動作する SSL サポート付き IMAP 4Rev1。"

#, fuzzy
#~ msgid "If in doubt, choose imap2 and imaps."
#~ msgstr "よくわからなければ、imap2 と imaps を選んでください。"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You can choose to ignore possible local tweaks and always use selected "
#~ "ports."
#~ msgstr "ローカル調整の可能性を無視して、常に選択されたポートを使いますか?"

#~ msgid "Which ports should the server listen on?"
#~ msgstr "サーバでどのポートをリスンしますか?"

#~ msgid "Continue installing libc-client without Maildir support?"
#~ msgstr "Maildir サポートなしで libc-client のインストールを続けますか?"

#~ msgid ""
#~ "Libc-client earlier than version 2002d (and development versions of 2003) "
#~ "included an unofficial and no longer maintained patch to support "
#~ "Maildirs. By default Maildirs were not used by uw-imapd or ipopd, but if "
#~ "you have changed your system configuration or other installed programs "
#~ "depend on libc-client then upgrading may result in broken mail handling."
#~ msgstr ""
#~ "libc-client のバージョン 2002d 以下 (および 2003 の開発バージョン) では "
#~ "Maildirs をサポートする非公式でもうメンテナンスされていないパッチが含まれ"
#~ "ていました。デフォルトでは uw-imapd や ipopd では Maildirs を使いません"
#~ "が、システム設定を変更していたり、その他のインストール済みプログラムが "
#~ "libc-client に依存しているのであれば、この更新はメール操作に障害をもたらす"
#~ "結果となります。"

#~ msgid ""
#~ "Do you want to continue installing a libc-client without Maildir support?"
#~ msgstr "Maildir サポートなしで libc-client のインストールを続けますか?"

Reply to: