new hylafax translation
Hi,
you are the last translator of hylafax debconf. Please find attached the
new template that need a translation update. I will wait an email from
you during the next few days, then I will upload hylafax 4.2.5-2. If you
translate this file after my upload, please open a bug report against
the source package hylafax and attach your translation to the report.
Thanks,
Giuseppe
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hylafax 1:4.2.0-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eppesuig@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-19 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:3
msgid "Don't forget to setup a modem line"
msgstr "¥â¥Ç¥à€ÎÀþ€ò€Ä€Ê€°€Î€ò˺€ì€Ê€€€è€Š€Ë€·€Æ€¯€À€µ€€"
#. Type: note
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:3
#, fuzzy
msgid ""
"Hylafax is now installed as a server but you still have to configure at "
"least a modem in order to send or receive faxes. Please use faxaddmodem in "
"order to define a modem and then restart hylafax so that it will use the new "
"configuration."
msgstr ""
"hylafax €Ï€¹€Ç€Ë¥µ¡Œ¥Ð€È€·€Æ¥€¥ó¥¹¥È¡Œ¥ë€µ€ì€Æ€€€Þ€¹€¬¡¢FAX €ÎÁ÷Œõ¿®€ò¹Ô€Š€Ë"
"€Ï¥â¥Ç¥à€ÎÀßÄê€â¹Ô€ŠÉ¬Í×€¬€¢€ê€Þ€¹¡£¥â¥Ç¥à€ÎǧŒ±€Ë€Ï faxaddmodem ¥³¥Þ¥ó¥É€ò"
"»È€Ã€Æ€¯€À€µ€€¡£hylafax €òºÆµ¯Æ°€¹€ì€Ð¿·€·€€ÀßÄꀬŬÍÑ€µ€ì€Þ€¹¡£"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:12
msgid "Start the HylaFAX daemon now?"
msgstr "HylaFAX ¥Ç¡Œ¥â¥ó€ò€¹€°€Ëµ¯Æ°€·€Þ€¹€«?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:12
msgid ""
"Hylafax is already configured and may be started now. If you specify to "
"start it later manually, remember to change the value of RUN_HYLAFAX in /etc/"
"default/hylafax."
msgstr ""
"hylafax €ÎÀßÄꀬŽ°Î»€·€Æ€ª€ê¡¢€¹€°€Ëµ¯Æ°€Ç€€Þ€¹¡£žå€Û€ÉŒêÆ°€Çµ¯Æ°€·€¿€€Ÿì¹ç"
"€Ï /etc/default/hylafax €ÎÃÍ€òÊѹ¹€¹€ë€Î€ò˺€ì€Ê€€€Ç€¯€À€µ€€¡£"
#. Type: note
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:19
msgid "Check base64 encoders"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:19
msgid ""
"Hylafax is able to send received faxes via email. These emails need to "
"include base64 encoded attachments. Since this is not essential to hylafax "
"to work, you need to do manually some further steps: you should install a "
"package that provide encoders (like mime-codecs or sharutils) and run "
"'faxsetup -server' that will automatically check for those encoders and "
"change its configuration."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:29
msgid "Hylafax setup failed"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:29
msgid ""
"While installing hylafax a script called 'faxsetup' failed. This can be "
"caused by many reasons and cannot be fixed automatically so the hylafax-"
"server package is now unconfigured. Please fix the problem, run 'faxsetup -"
"server' as root and reconfigure hylafax-server manually."
msgstr ""
Reply to: