[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: OpenOffice [..] question regarding Japanizing OpenOffice



こんにちは、

>>>>> "Tsuyoshi" == Tsuyoshi Okita <copasetic.tsuyoshi@gmail.com> writes:

> デビアンサージとSCIM及びUIMをつかっています。特に不便に思ったこ
> とはないのですが、OpenOfficeだけはどうも文字化けが直ってくれません。か
> なりサイト検索して、あれやこれやと試してみたのですが、直らないんです。
> もしOpenOfficeを日本語化できたかたがいれば、教えてください。

私も、同じような問題があったかもしれませんん。ほとんど全部のソフト
(mozillaとか)がGTK2の文字化を利用していて、そんなソフトは日本語入力が
できました。だが、OpenOfficeはXInputの文字化を利用していって、Xinputが私
のコンピュータになかったせいで機能しませんでした。

SCIMが全然知っていないんですが、私はuim-ximでXinputの文字化ができるよう
になりました…

uim-ximで文字化できるがどうかが下のコマンドで調べられます:

  uim-xim&
  export XMODIFIERS="@im=uim" 
  sleep 3;
  oowriter

できますか。ところで「locale」というコマンドがどのような出力しますか。

Hi,

> I am having a heck of a problem japanizing OpenOffice.  I use Sarge
> with SCIM and UIM.  They all work fine except for when I am dealing
> with OpenOffice.  Has anybody been able to Japanize OpenOffice???

I might have had a similar problem before.  Almost all the software
(Mozilla etc.) utilized the GTK-2 input methods which worked
flawlessly.  But only OpenOffice which relies on the Xinput input system
failed to work because Xinput was not correctly set up on my system.

I don't know anything about SCIM, but I successfully made Xinput work
with uim-xim.

You could try to enter the following commands into an xterm to verify
whether uim-xim works on your machine:

  uim-xim&
  export XMODIFIERS="@im=uim" 
  sleep 3;
  oowriter

Does that work? BTW what does the "locale" command output on your
computer?

regards,

David

PS: excuse my bad japanese, maybe it's not understandable at all :)
-- 
GnuPG public key: http://user.cs.tu-berlin.de/~dvdkhlng/dk.gpg
Fingerprint: B17A DC95 D293 657B 4205  D016 7DEF 5323 C174 7D40

Reply to: