Premoli, Roberto wrote:
Premoli, Roberto ha scritto:
Questo traduce PAROLE, la necessita' e' tradurre FRASI/TESTI, sul modello di http://www.google.it/language_tools?hl=it
Non sono a conoscenza di strumenti liberi di questo tipo. Ma non puoi usare direttamente google >translate allora? o svilupparti la tua interfaccia di accesso e poi usare translate via api?No, sono dei testi che NON devono andare su internet, quindi il pogramma deve essere su un serve nella intranet.
forse non ti rendi conto delle boiate che ottieni con i traduttori automatici. Se trovi qualcosa di libero di sicuro non sarà meglio del traduttore google e babelfish ...
Ma se non devono andare su internet, allora vuol dire che sono importanti e confidenziali ... quindi la traduzione deve essere corretta ... non vorrai rischiare di tradurre erroneamente una frase fondamentale e di interpretare in modo completamente errato ...
Se in ogni caso vuoi provare trovi qui qualche link (alcuni sono solo dizionari bilingue):
http://linguistico.sf.net/wiki/doku.php?id=software_libero:educazione#dizionari_traduzioni Ciao Davide -- Dizionari: http://linguistico.sourceforge.net/wiki Petizione per uso di software interoperabile nell'UE: http://openparliament.eu/ Non autorizzo la memorizzazione del mio indirizzo su outlook