[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: zoph 1.4-2: Please translate debconf PO for the package zoph



Hello Camaleón,
Am Thu, May 01, 2025 at 04:03:56PM +0200 schrieb Camaleón:
> El 2025-04-16 a las 18:16 +0200, Camaleón escribió:
> > (please cc me as I'm not subscribed to this mailing list)
> > 
> > > Dear Debian I18N people,
> > >
> > > I would like to know if some of you would be interested in translating
> > > zoph.
> > >
> > > zoph already includes de.po es.po fr.po it.po nl.po pt.po pt_BR.po 
> > > ru.po.
> > > So do not translate it to these languages (the translators will be
> > > contacted separately).
> > 
> > (...)
> > 
> > Just to confirm the Spanish team has NOT (yet) received the file to update the 
> > strings... maybe because there is nothing to do on our side?
> 
> Any update on this? :-?
> 
> Deadline set on 2025-04-23 has passed yet still the PO files are not 
> updated for these languages¹:
> 
> de.po 
> es.po 
> fr.po 
> it.po 
> nl.po 
> pt.po 
> pt_BR.po 
> ru.po
> 
> ¹https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/errors-by-pkg#Pzoph

I did not get a reply either regarding the German translation.

The Brazilian Portuguese, French and German teams have decided to
submit the update anyhow. 

I suggest to pull the po file from
https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/es

When you have provided the update, please ping me. In case the
maintainer continues to be silent, I could check if a L10n NMU could
be done (which I did for other packages as well already).

Greetings

         Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: