[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Contacting i18n/l10n team



Hello Folks,

as a Debian user and upstream maintainer there was always a question in my mind.

Why is the wiki translated? I see not not much value in it but a lot of work that never can come to an end.

A wiki is a living organic thing and is never finished, like a book or an article for example. So it can never reach a "stable" state. Because of that it is natural that a translated version of the wiki is always outdated and always behind.

I would assume that people who need to use a Debian wiki should be able to understand English.

Is there any evidence about how many people use the Non-English Debian wiki?

I notice that a lot of energy and resources are used in the translation of the wiki. That resources could be better invested in translating upstream projects and more "official" documents like Debian Policy and Handbooks. From a perspective of a translator I wouldn't invest time into the Debian wiki because my resulting product will be outdated when it is finished.

Best,
Christian Buhtz


Reply to: