Re: Please review and translate: announcement and blog post about official communication channels
Laura Arjona Reina <email@example.com> wrote:
> Hi Frans
> merged, and added you to the Publicity group in Salsa so you can commit yourself from now on.
something has gone wrong with your translation. It was NOT included in your
merge request and is therefore NOT included in the repo at the moment.
You might want to look again...
> El 14 de marzo de 2020 17:04:56 CET, Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> escribió:
> >Laura Arjona Reina schreef op vr 13-03-2020 om 22:32 [+0100]:
> >> Dear all
> >> Next Monday 16 March 2020 around 9 UTC we plan to publish an
> >> announcement in the website and blog post about the official
> >> communication channels for Debian.
> >> We appreciate reviews and translations (if they come after publishing,
> >> no problem, we'll update/publish as soon as possible).
> >> I have committed the same text as an announcement and also as a blog
> >> post:
> >> https://salsa.debian.org/publicity-team/announcements/tree/master/en/2020
> >> https://salsa.debian.org/publicity-team/bits/-/blob/master/content/2020/official-communication-channels.md
> >I just filed a merge request with the Dutch translation of the announcement.
> Laura Arjona Reina
> Sent with K-9 mail
Holger Wansing <firstname.lastname@example.org>
PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508 3529 59F1 87CA 156E B076