[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

klog: Please translate the package klog



Dear Debian I18N people,

I would like to know if some of you would be interested in translating klog.

I have frozen the messages for the next release.

klog already includes klog_ca.po klog_da.po klog_es.po klog_fi.po
klog_hr.po klog_it.po klog_ja.po klog_pl.po.
So do not translate it to these languages (the translators will be
contacted separately).
You can find the po files here:
http://svn.savannah.gnu.org/viewvc/klog/po/

Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against klog.

If you have read so far, please find the POT file in attachment.

The application site is http://www.klog.xyz

Thanks in advance,

Jaime

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

#: ../aboutdialog.cpp:28
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "About KLog"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:35
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "By"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:37
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "KLog is a free logbook for hamradio operators."
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:38
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"Please know that this is an BETA release and it may contain many "
"bugs.<br>Backup your data before using this software!"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:40
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"KLog has been fully rewritten from the 0.6.2 to be able to provide a "
"cross-platform application that runs in the main operating systems (Linux, "
"macOS & Windows) and provide new functionalities that KLog was not providing."
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:42
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Please provide your review in KLog's eHam review page:"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:45
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Find more information and the latest release at"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:46
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Author"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:69
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "today"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:69
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Main developer"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:73
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "KLog is developed by a very small team and you are invited to join!"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:73
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "If you want to provide support you are welcome to join the"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:73 ../aboutdialog.cpp:87
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "KLog development mailing list"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:73 ../aboutdialog.cpp:87
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "!"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:73
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"You can also help us by sending bug reports or small code contributions, "
"ideas or whatever you think may improve KLog."
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:74 ../aboutdialog.cpp:145
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Authors"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:87
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"Translators bring KLog into your language. They are really an important part "
"of the KLog development team."
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:87
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"If KLog is still not in your language and you want to help us, you are "
"welcome to contact us through the"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:88 ../aboutdialog.cpp:146
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Translators"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:100
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Privacy advisory"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:101
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"KLog developers have included a feature that reports some user data to the "
"KLog server with the sole purpose of identifying the number of installed "
"versions, to focus development in one direction or another taking into "
"account user's needs"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:102
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "At present, the data that is provided is the following:"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:103
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Callsign"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:103
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "KLog version"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:103
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Operating system"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:104
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"Be aware that you can enable/disable this feature from the Misc tab in the "
"Setup page"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:144
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "KLog"
msgstr ""

#: ../aboutdialog.cpp:147
msgctxt "AboutDialog|"
msgid "Privacy"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:914
msgctxt "CTYPage|"
msgid "Country data download"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:917
msgctxt "CTYPage|"
msgid "KLog needs country data..."
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:922
msgctxt "CTYPage|"
msgid "&Download"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:923
msgctxt "CTYPage|"
msgid "&Ignore"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:942
msgctxt "CTYPage|"
msgid "Country data needed"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:945
msgctxt "CTYPage|"
msgid ""
"KLog uses the cty.csv file from http://www.country-files.com/ to get DXCC "
"information."
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:947
msgctxt "CTYPage|"
msgid ""
"You need to download the cty.csv file if you want KLog to show you the "
"countries, locator, ... of the QSOs you do."
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:949
msgctxt "CTYPage|"
msgid "Click on Download to download now."
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:1025
msgctxt "CTYPage|"
msgid "KLog"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:1026
msgctxt "CTYPage|"
msgid ""
"I can't find the host. Please check your network and try again\n"
"Do you want to try again?"
msgstr ""

#: ../dxccstatuswidget.cpp:48
msgctxt "DXCCStatusWidget|"
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../dxccstatuswidget.cpp:277
msgctxt "DXCCStatusWidget|"
msgid "ID"
msgstr ""

#: ../dxccstatuswidget.cpp:277
msgctxt "DXCCStatusWidget|"
msgid "Entity"
msgstr ""

#: ../dxccstatuswidget.cpp:362
msgctxt "DXCCStatusWidget|"
msgid "Entity not worked in this band."
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:70 ../dxcluster.cpp:527
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "Click on Connect to connect to the DX-Cluster server"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:74 ../dxcluster.cpp:525
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "Connect"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:75 ../dxcluster.cpp:504 ../dxcluster.cpp:583
#: ../dxcluster.cpp:588
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "Clear"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:150
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "Click on connect to connect to the DX-Cluster"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:209
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "Trying to connect to the server"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:220 ../dxcluster.cpp:226 ../dxcluster.cpp:233
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "KLog DXCluster"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:221
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "The host was not found. Please check:"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:222
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid ""
"- your network connection;\n"
"- the host name and port settings."
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:227
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid ""
"The connection was refused by the peer. Make sure the DXCluster server is "
"running, and check that the host name and port settings are correct."
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:234
#, qt-format
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "The following error occurred: %1."
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:477
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "Connected to server"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:490 ../dxcluster.cpp:494 ../dxcluster.cpp:498
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "KLog message"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:490 ../dxcluster.cpp:494
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "Enter your callsign to connect to the cluster:"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:498
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid ""
"Enter your password to connect to the cluster:\n"
"(Just hit enter for no password)"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:503 ../dxcluster.cpp:582
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "Disconnect"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:507
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "Not logged on, you may need to enter your callsign again."
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:511
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "Enter here the commands to be sent to the DX-Cluster server"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:521
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "Connection closed by the server"
msgstr ""

#: ../dxcluster.cpp:587
msgctxt "DXClusterWidget|"
msgid "Send"
msgstr ""

#: ../dataproxy_sqlite.cpp:74
msgctxt "DataProxy_SQLite|"
msgid "Software version in DB is null"
msgstr ""

#: ../dataproxy_sqlite.cpp:74
msgctxt "DataProxy_SQLite|"
msgid "No query failed"
msgstr ""

#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4141
msgctxt "DataProxy_SQLite|"
msgid "KLog DXCC"
msgstr ""

#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4142
msgctxt "DataProxy_SQLite|"
msgid "All QSOs have been updated with a DXCC."
msgstr ""

#: ../downloadcty.cpp:64
msgctxt "DownLoadCTY|"
msgid "Download of cty.csv failed with the following error code: "
msgstr ""

#: ../downloadcty.cpp:76
msgctxt "DownLoadCTY|"
msgid "Download of cty.csv done."
msgstr ""

#: ../downloadcty.cpp:147
msgctxt "DownLoadCTY|"
msgid ""
"There is already a cty.csv file in the folder but it will be replaced with "
"the new one."
msgstr ""

#: ../downloadcty.cpp:177
msgctxt "DownLoadCTY|"
msgid "Could not open "
msgstr ""

#: ../downloadcty.cpp:177
msgctxt "DownLoadCTY|"
msgid " for writing."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:201
msgctxt "FileManager|"
msgid ""
"The log that you have selected contains more than just one station callsign."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:201
msgctxt "FileManager|"
msgid "Please select the station callsign you want to export the log from:"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:204
msgctxt "FileManager|"
msgid "Station Callsign:"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:213
msgctxt "FileManager|"
msgid "Define Station Callsign"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:214
msgctxt "FileManager|"
msgid ""
"You have selected no callsign. KLog will export QSOs without a station "
"callsign defined and those with the call you are entering here."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:214
msgctxt "FileManager|"
msgid ""
"Enter the station callsign to use for this log or leave it empty for QSO "
"without station callsign defined:"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:226
msgctxt "FileManager|"
msgid ""
"No station callsign has been selected and therefore no log will be exported"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:251 ../filemanager.cpp:572
msgctxt "FileManager|"
msgid "Writing ADIF file..."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:251 ../filemanager.cpp:572 ../filemanager.cpp:2779
msgctxt "FileManager|"
msgid "Abort writing"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:443
msgctxt "FileManager|"
msgid "Exporting LoTW ADIF file..."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:443 ../filemanager.cpp:3588
msgctxt "FileManager|"
msgid " QSO: "
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:2622
msgctxt "FileManager|"
msgid ""
"Writing ADIF file...\n"
" QSO: "
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:2630
msgctxt "FileManager|"
msgid ""
"You have canceled the file export. The file will be removed and no data will "
"be exported."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:2630 ../filemanager.cpp:3754
msgctxt "FileManager|"
msgid "Do you still want to cancel?"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:2779
msgctxt "FileManager|"
msgid "Writing Cabrillo file..."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:2963
msgctxt "FileManager|"
msgid "KLog: Cabrillo Log Export not implemented"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:2964
msgctxt "FileManager|"
msgid ""
"I am sorry but the Cabrillo Export To File feature has still not been "
"implemented."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:3096
msgctxt "FileManager|"
msgid "Reading LoTW file..."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:3096 ../filemanager.cpp:3382
msgctxt "FileManager|"
msgid "Abort reading"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:3335
msgctxt "FileManager|"
msgid "There is more than one log in this logfile."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:3335
msgctxt "FileManager|"
msgid "All logs will be imported into the current log."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:3335
msgctxt "FileManager|"
msgid "Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:3382
msgctxt "FileManager|"
msgid "Reading ADIF file..."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:3588
msgctxt "FileManager|"
msgid "Importing ADIF file..."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:3615
msgctxt "FileManager|"
msgid ""
"It seems that there are some duplicated QSOs in the ADIF file you are "
"importing. Do you want to continue? (Duped QSOs will not be imported)"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:3754
msgctxt "FileManager|"
msgid ""
"You have cancelled the file import. The file will be removed and no data "
"will be imported."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4772
msgctxt "FileManager|"
msgid "This QSO is not including the minimum data to consider a QSO as valid!."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4772
msgctxt "FileManager|"
msgid "Please edit the ADIF file and make sure that it include at least:"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4772
msgctxt "FileManager|"
msgid "and"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4772
msgctxt "FileManager|"
msgid "This QSO had:"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4776
msgctxt "FileManager|"
msgid " - The band missing and the following call: "
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4781
msgctxt "FileManager|"
msgid " - The call missing but was done at this time: "
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4786
msgctxt "FileManager|"
msgid " - The mode missing and the following call: "
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4791
msgctxt "FileManager|"
msgid " - The date missing and the following call: "
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4796
msgctxt "FileManager|"
msgid " - The time missing and the following call: "
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4801
msgctxt "FileManager|"
msgid "Do you want to continue with the current file?"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4805
msgctxt "FileManager|"
msgid "KLog: Not all required data found!"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4829
msgctxt "FileManager|"
msgid "This log seems to lack of RST-TX information."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4829 ../filemanager.cpp:4851
msgctxt "FileManager|"
msgid "Click on Yes to add a default 59 to all QSO with a similar problem."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4829 ../filemanager.cpp:4851
msgctxt "FileManager|"
msgid "If you select NO, the QSO may not be imported."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4830
msgctxt "FileManager|"
msgid "KLog: No RST TX found!"
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4851
msgctxt "FileManager|"
msgid "This log seems to lack of RST-RX information."
msgstr ""

#: ../filemanager.cpp:4853
msgctxt "FileManager|"
msgid "KLog: No RST RX found!"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:48
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "10M"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:49
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "15M"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:50
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "20M"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:51
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "40M"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:52
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "80M"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:53
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "160M"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:54
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "2M"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:55
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "6M"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:56
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "12M"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:57
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "17M"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:58
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "30M"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:59
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "70CM"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:74
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "Continent"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:78
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "Prefix"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:82
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "CQ"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:86
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "ITU"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:90
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "Short Path"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:93
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "Long Path"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:96 ../infowidget.cpp:101
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "Deg"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:314 ../infowidget.cpp:315
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "Miles"
msgstr ""

#: ../infowidget.cpp:321 ../infowidget.cpp:322
msgctxt "InfoWidget|"
msgid "Km"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:141
msgctxt "IntroPage|"
msgid "Welcome to KLog!"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:143
msgctxt "IntroPage|"
msgid "Welcome to KLog! - brought to you under the terms of the GPL!"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:151
msgctxt "IntroPage|"
msgid "Welcome to KLog"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:152
msgctxt "IntroPage|"
msgid "This looks like it's the first time you've run KLog on this computer."
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:153
msgctxt "IntroPage|"
msgid ""
"KLog is a free hamradio logging program that can run on Linux macOS and "
"Windows."
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:154
msgctxt "IntroPage|"
msgid "It is designed to provide general purpose, DX and contest logging."
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:155
msgctxt "IntroPage|"
msgid "It supports QSL management, import and export of ADIF "
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:156
msgctxt "IntroPage|"
msgid "and Cabrillo file formats and many other features..."
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:157
msgctxt "IntroPage|"
msgid "Before you can start using KLog, you will be asked to:"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:158
msgctxt "IntroPage|"
msgid "Acknowledge to the terms of the license."
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:159
msgctxt "IntroPage|"
msgid "Download the DX entities information."
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:160
msgctxt "IntroPage|"
msgid "Enter your callsign, CQ zone, etc. and main configuration."
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:161
msgctxt "IntroPage|"
msgid ""
"Enjoy KLog and contact the development team if you have any suggestions!"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:182
msgctxt "LicPage|"
msgid "KLog License information"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:185
msgctxt "LicPage|"
msgid "Welcome to KLog!- brought to you under the terms of the GPL!"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:826
msgctxt "LicPage|"
msgid "Acknowledge"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:827
msgctxt "LicPage|"
msgid "Be aware that KLog is free software."
msgstr ""

#: ../logmodel.cpp:105
msgctxt "LogModel|"
msgid "Date"
msgstr ""

#: ../logmodel.cpp:108
msgctxt "LogModel|"
msgid "Time"
msgstr ""

#: ../logmodel.cpp:111
msgctxt "LogModel|"
msgid "QRZ"
msgstr ""

#: ../logmodel.cpp:114
msgctxt "LogModel|"
msgid "Band"
msgstr ""

#: ../logmodel.cpp:117
msgctxt "LogModel|"
msgid "Mode"
msgstr ""

#: ../logmodel.cpp:120
msgctxt "LogModel|"
msgid "RSTtx"
msgstr ""

#: ../logmodel.cpp:123
msgctxt "LogModel|"
msgid "RSTrx"
msgstr ""

#: ../logmodel.cpp:126
msgctxt "LogModel|"
msgid "Comment"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:209
msgctxt "LogWindow|"
msgid "QSL Send"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:221
msgctxt "LogWindow|"
msgid "QSL Rcvd"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:278
msgctxt "LogWindow|"
msgid "&Delete"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:280
msgctxt "LogWindow|"
msgid "Delete a QSO"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:283
msgctxt "LogWindow|"
msgid "&Edit QSO"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:285
msgctxt "LogWindow|"
msgid "Edit this QSO"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:288
msgctxt "LogWindow|"
msgid "Via &bureau"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:290
msgctxt "LogWindow|"
msgid "Send this QSL via bureau"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:293
msgctxt "LogWindow|"
msgid "D&irect"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:295
msgctxt "LogWindow|"
msgid "Send this QSL via direct"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:298
msgctxt "LogWindow|"
msgid "Via bureau"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:300
msgctxt "LogWindow|"
msgid "QSL &received via bureau"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:303
msgctxt "LogWindow|"
msgid "Direct"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:305
msgctxt "LogWindow|"
msgid "QSL received via direc&t"
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:386
msgctxt "LogWindow|"
msgid "You have requested to delete this QSO."
msgstr ""

#: ../logwindow.cpp:387
msgctxt "LogWindow|"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:199
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Recalculate"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:200
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Click to recalculate the award status"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:229
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Starting KLog"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:324 ../mainwindow.cpp:932 ../mainwindow.cpp:3118
#: ../mainwindow.cpp:3182
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Add"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:327
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Clear"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:330
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Status bar..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:331
msgctxt "MainWindow|"
msgid "DX Entity"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:334
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Log Window"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:335
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Score Window"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:349
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Watts"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:354 ../mainwindow.cpp:359
msgctxt "MainWindow|"
msgid "MHz"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:444 ../mainwindow.cpp:3353 ../mainwindow.cpp:4063
msgctxt "MainWindow|"
msgid "KLog"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:656
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Ready"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:820
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"An unexpected error ocurred when trying to add the QSO to your log. If the "
"problem persists, please contact the developer for analysis: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:1026 ../mainwindow.cpp:1725
msgctxt "MainWindow|"
msgid "You have selected an entity:"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:1026 ../mainwindow.cpp:1725
msgctxt "MainWindow|"
msgid "that is different from the KLog proposed entity:"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:1027
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Click on the prefix of the correct entity or Cancel to edit the QSO again."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:1726
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Click on the prefix of the right entity or Cancel to correct."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2385
msgctxt "MainWindow|"
msgid "QRZ of the QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2386
msgctxt "MainWindow|"
msgid "TX RST"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2387
msgctxt "MainWindow|"
msgid "RX RST"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2388
msgctxt "MainWindow|"
msgid "TX Exchange"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2389
msgctxt "MainWindow|"
msgid "RX Exchange"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2390
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Band of the QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2391
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Mode of the QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2392
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Date of the QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2393
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Time of the QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2396
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add the QSO to the log"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2398
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Clear the box"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2400
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Input"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2413 ../mainwindow.cpp:6454
msgctxt "MainWindow|"
msgid "RSTrx"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2420 ../mainwindow.cpp:6452
msgctxt "MainWindow|"
msgid "RSTtx"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2429 ../mainwindow.cpp:3229 ../mainwindow.cpp:3235
#: ../mainwindow.cpp:4143 ../mainwindow.cpp:5118 ../mainwindow.cpp:6450
msgctxt "MainWindow|"
msgid "QRZ"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2436
msgctxt "MainWindow|"
msgid "STX"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2443
msgctxt "MainWindow|"
msgid "SRX"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2750
msgctxt "MainWindow|"
msgid "NEW MULT"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:2856
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Invalid characters used in the QRZ"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3008
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Ready..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3354
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"The logfile has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3381
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&File"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3383
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&New..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3388
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Open..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3393
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Import from ADIF..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3396
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Import an ADIF file into the current log."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3405
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Save As..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3412
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export to ADIF..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3416
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export the current log to an ADIF logfile."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3418
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export all logs to ADIF..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3422
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export ALL the QSOs into one ADIF file, merging QSOs from all the logs."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3424
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export Requested QSL to ADIF..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3427
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Export all QSOs requesting QSLs to an ADIF file (e.g. to import it into a "
"QSL tag printing program)."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3429
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Export ADIF for LoTW..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3432
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Export an ADIF file to be sent to LoTW. Remember to sign it with TQSL before "
"uploading to LoTW!"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3436
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Print Log..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3439
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Print your log."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3444
msgctxt "MainWindow|"
msgid "KLog folder"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3446
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Opens the data folder of KLog."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3451
msgctxt "MainWindow|"
msgid "E&xit"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3457
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Tools"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3459
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Fill in QSO data"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3463
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Go through the log reusing previous QSOs to fill missing information in "
"other QSOs."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3465
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Fill in DXCC data"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3468
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Go through the log filling QSOs without a DXCC defined."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3474
msgctxt "MainWindow|"
msgid "QSL tools..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3481
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Find QSO to QSL"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3484
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Shows QSOs for which you should send your QSL and request the DX QSL."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3486
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Find My-QSLs pending to send"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3490
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Shows the QSOs with pending requests to send QSLs. You should keep this "
"queue empty!"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3492
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Find DX-QSLs pending to receive"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3495
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Shows the DX-QSL that has been requested or QSLs has been sent with no "
"answer."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3497
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Find requested pending to receive"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3500
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Shows the DX-QSL that has been requested."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3503
msgctxt "MainWindow|"
msgid "LoTW tools..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3505
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Queue all QSL to be sent of this log"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3508
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Mark all non sent QSOs in this log as queued to be uploaded."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3510
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Queue all QSL to be sent"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3513
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Mark all non sent QSOs as queued to be uploaded."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3517
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Mark as sent all queued QSO of this log"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3520
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Mark all queued QSOs in this log as sent to LoTW."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3522
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Mark all queued QSO as sent"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3525
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Mark all queued QSOs as sent to LoTW."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3530
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Update cty.csv"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3534
msgctxt "MainWindow|"
msgid "For updated DX-Entity data, update cty.csv."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3539
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Setup"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3541
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Setup..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3547
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Help"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3549
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Check updates..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3554
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&About..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3559
msgctxt "MainWindow|"
msgid "About Qt..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3598 ../mainwindow.cpp:3607 ../mainwindow.cpp:3621
#: ../mainwindow.cpp:3629 ../mainwindow.cpp:3703 ../mainwindow.cpp:3711
#: ../mainwindow.cpp:3729 ../mainwindow.cpp:3737
msgctxt "MainWindow|"
msgid "KLog LoTW"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3599
msgctxt "MainWindow|"
msgid "All pending QSO of this log has been marked as queued for LoTW!"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3599 ../mainwindow.cpp:3622
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Now you can go to the File menu to export the LoTW ADIF file and upload it "
"to LoTW."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3608 ../mainwindow.cpp:3630
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"There was a problem to mark all pending QSO of this log as queued for LoTW!"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3622
msgctxt "MainWindow|"
msgid "All pending QSO has been marked as queued for LoTW!"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3649
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"The log that you have selected contains more than just one station callsign."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3649
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Please select the station callsign you want to mark as sent to LoTW:"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3652
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Station Callsign:"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3661
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Define Station Callsign"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3662
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"You have selected no callsign. KLog will mark QSOs without a station "
"callsign defined and those with the call you are entering here."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3662
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Enter the station callsign to use for this log or leave it empty for QSO "
"without station callsign defined:"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3675
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"No station callsign has been selected and therefore no log will be marked"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3704
msgctxt "MainWindow|"
msgid "All queued QSO of this log has been marked as sent for LoTW!"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3712
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"There was a problem to mark all queued QSO of this log as sent for LoTW!"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3730
msgctxt "MainWindow|"
msgid "All queued QSO has been marked as sent to LoTW!"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3738
msgctxt "MainWindow|"
msgid "There was a problem to mark all queued QSO of this log as sent to LoTW!"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3747
msgctxt "MainWindow|"
msgid "About..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3803
msgctxt "MainWindow|"
msgid "KLog update checking result"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3804
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Congratulations!"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3804
msgctxt "MainWindow|"
msgid "You already have the latest version."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3949 ../mainwindow.cpp:3999
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Nothing has been saved. You have to select a valid file type."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3977
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Save File"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3979
msgctxt "MainWindow|"
msgid "ADIF file"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3979
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Cabrillo files"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:3979
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Any file"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4056
msgctxt "MainWindow|"
msgid "You can find the KLog data folder here: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4139
msgctxt "MainWindow|"
msgid "DUPE"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4242
msgctxt "MainWindow|"
msgid "UDP Server error"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4242
msgctxt "MainWindow|"
msgid "The UDP server failed to"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4253
msgctxt "MainWindow|"
msgid "start"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4274
msgctxt "MainWindow|"
msgid "stop"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4573
msgctxt "MainWindow|"
msgid "It seems that there are no QSO in the database."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4573
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"If you are sure that the database contains QSOs and KLog is not able to find "
"them, please contact the developers (see About KLog) for help."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4907
msgctxt "MainWindow|"
msgid "TX Frequency in MHz."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4908
msgctxt "MainWindow|"
msgid "RX Frequency in MHz."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4910
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Power used by the DX."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4911
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Logging operator's callsign."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4912
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Callsign used over the air."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4913
msgctxt "MainWindow|"
msgid "My QTH locator."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4914
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Name of the DX."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4915
msgctxt "MainWindow|"
msgid "QTH of the DX."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4916
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Locator of the DX."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4918
msgctxt "MainWindow|"
msgid "QRZ of the QSO."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4919
msgctxt "MainWindow|"
msgid "TX RST."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4920
msgctxt "MainWindow|"
msgid "RX RST."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4921
msgctxt "MainWindow|"
msgid "TX Exchange."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4922
msgctxt "MainWindow|"
msgid "RX Exchange."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4923
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Band of the QSO."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4924
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Mode of the QSO."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4925
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Date of the QSO."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4926
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Time of the QSO."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4929
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Add the QSO to the log."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4931
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Clears the QSO entry."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4933
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Number of confirmed DXCC entities."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4934
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Number of worked DXCC entities."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4935
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Number of confirmed WAZ zones."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4936
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Number of worked WAZ zones."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4937
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Number of confirmed local references."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4938
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Number of worked local references."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4939
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Number of confirmed QSOs."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4940
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Number of worked QSOs."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4941
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Number of QSOs worked on the selected year."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4942
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Number of DXCC worked on the selected year."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4943
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Number of CQ Zones worked on the selected year."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4944
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Score for the DXMarathon on the selected year."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4945
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Select the year you want to check."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4947
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Status of the DX entity."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4948
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Name of the DX entity."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4966
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Name"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4970
msgctxt "MainWindow|"
msgid "QTH"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4973
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Locator"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4976
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Power(rx)"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4980
msgctxt "MainWindow|"
msgid "RST(tx)"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:4983
msgctxt "MainWindow|"
msgid "RST(rx)"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5016
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Freq TX"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5018
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Freq RX"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5086
msgctxt "MainWindow|"
msgid "QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5096
msgctxt "MainWindow|"
msgid "QSL"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5097
msgctxt "MainWindow|"
msgid "eQSL"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5098 ../mainwindow.cpp:6460
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Comment"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5101
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Others"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5103
msgctxt "MainWindow|"
msgid "My Data"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5104
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Satellite"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5154 ../mainwindow.cpp:5188
msgctxt "MainWindow|"
msgid "QSOs"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5155 ../mainwindow.cpp:5179 ../mainwindow.cpp:5234
msgctxt "MainWindow|"
msgid "DXCC"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5156
msgctxt "MainWindow|"
msgid "CQ"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5157
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Score"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5158
msgctxt "MainWindow|"
msgid "DX-Marathon"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5166
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Info"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5170
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Award"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5173
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Confirmed"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5176
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Worked"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5182
msgctxt "MainWindow|"
msgid "WAZ"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5185
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Local"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5229
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Awards"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5230
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Search"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5232
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Log"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5233
msgctxt "MainWindow|"
msgid "DX-Cluster"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5329 ../mainwindow.cpp:5340 ../mainwindow.cpp:5414
#: ../mainwindow.cpp:5424
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Save ADIF File"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5350
msgctxt "MainWindow|"
msgid "LoTW logfile has been properly exported!"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5350
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Remember to:"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5350
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Before uploading: sign the LoTW log; and"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5350
msgctxt "MainWindow|"
msgid "After uploading: mark as sent all the queued QSO (LoTW Tools)."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5371
msgctxt "MainWindow|"
msgid "There was no QSO to be exported."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5371
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"If you think that some QSO should have been exported, please look for them "
"and ensure that the eQSL LoTW QSL sent box is marked as:"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5371
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Q - Queued"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5392
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"There was an error while exporting the LoTW. The log has not been exported!"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5438
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Save Cabrillo File"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5440
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Cabrillo (*.log)"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5449 ../mainwindow.cpp:5473
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Open File"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:5592
msgctxt "MainWindow|"
msgid "&Modify"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6130
msgctxt "MainWindow|"
msgid "--"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6155
msgctxt "MainWindow|"
msgid " - Needed for DXMarathon"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6266
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Filling QSOs..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6266
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Abort filling"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6384
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Filling QSOs...\n"
" QSO: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6444
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Number"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6446
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Date"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6448
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Time"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6456
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Band"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6458
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Mode"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6473
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Print Log"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6478
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Printing the log..."
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6478
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Abort printing"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:6493 ../mainwindow.cpp:6508
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Printing the log...\n"
" QSO: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7127
msgctxt "MainWindow|"
msgid "KLog QSO received"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7130
msgctxt "MainWindow|"
msgid "The following QSO data has been received from WSJT-X to be logged:"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7133
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Call: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7136
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Freq: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7139
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Mode: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7142
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Time On: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7145
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Time Off: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7148
msgctxt "MainWindow|"
msgid "RST TX: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7148
msgctxt "MainWindow|"
msgid "RST RX: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7151
msgctxt "MainWindow|"
msgid "DX-Grid: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7154
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Name: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7157
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Comments: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7160
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Power tx: "
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7184
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"A new mode not supported by KLog has been received from an external software:"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7184
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"If the receiver mode is correct, please contact KLog development team and "
"request support for that mode"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7184
msgctxt "MainWindow|"
msgid ""
"Do you want to keep receiving this alerts? (disabling this alerts will "
"prevent that non-valid modes are detected)"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7338
msgctxt "MainWindow|"
msgid "An unexpected error ocurred!!"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7338
msgctxt "MainWindow|"
msgid "If the problem persists, please contact the developers"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7338
msgctxt "MainWindow|"
msgid "for analysis:"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7340
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Error in function"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7341
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Error code"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7342
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Error text"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7343
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Failed query"
msgstr ""

#: ../mainwindow.cpp:7354
msgctxt "MainWindow|"
msgid "Do you want to keep showing errors?"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputcomment.cpp:46
msgctxt "MainWindowInputComment|"
msgid "Add a comment for this QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:44
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "Date of the ClubLog upload."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:45
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "Date of the eQSL sending."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:46
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "Date of the eQSL reception."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:47
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "Date of the LoTW sending."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:48
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "Date of the LoTW reception."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:50
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "Status on ClubLog."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:51
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "Status of the eQSL sending."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:52
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "Status of the eQSL reception."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:53
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "Status of the LoTW sending."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:54
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "Status of the LoTW reception."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:58
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "ClubLog"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:61
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "eQSL Sent"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:64
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "eQSL Rec"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:67
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "LoTW Sent"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputeqsl.cpp:70
msgctxt "MainWindowInputEQSL|"
msgid "LoTW Rec"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputothers.cpp:66
msgctxt "MainWindowInputOthers|"
msgid "Primary Div"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputothers.cpp:67
msgctxt "MainWindowInputOthers|"
msgid "Secondary Div"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputothers.cpp:68
msgctxt "MainWindowInputOthers|"
msgid "IOTA"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputothers.cpp:69
msgctxt "MainWindowInputOthers|"
msgid "Entity"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputothers.cpp:70
msgctxt "MainWindowInputOthers|"
msgid "Propagation mode"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputothers.cpp:78
msgctxt "MainWindowInputOthers|"
msgid "Select the primary division for this QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputothers.cpp:79
msgctxt "MainWindowInputOthers|"
msgid "Select the secondary division for this QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputothers.cpp:80
msgctxt "MainWindowInputOthers|"
msgid "Select the entity for this QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputothers.cpp:81
msgctxt "MainWindowInputOthers|"
msgid "Select the propagation mode for this QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputothers.cpp:82
msgctxt "MainWindowInputOthers|"
msgid "Select the IOTA continent for this QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputothers.cpp:83
msgctxt "MainWindowInputOthers|"
msgid "Select the IOTA reference number for this QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputothers.cpp:108 ../mainwindowinputothers.cpp:150
msgctxt "MainWindowInputOthers|"
msgid "Not Identified"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputothers.cpp:114
msgctxt "MainWindowInputOthers|"
msgid "Not - Not Identified"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputqsl.cpp:66
msgctxt "MainWindowInputQSL|"
msgid "QSL Sent"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputqsl.cpp:69
msgctxt "MainWindowInputQSL|"
msgid "QSL Rec"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputqsl.cpp:72
msgctxt "MainWindowInputQSL|"
msgid "QSL Via"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputqsl.cpp:75
msgctxt "MainWindowInputQSL|"
msgid "QSL Msg"
msgstr ""

#: ../mainwindowinputqsl.cpp:78
msgctxt "MainWindowInputQSL|"
msgid "Status of the QSL sending."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputqsl.cpp:79
msgctxt "MainWindowInputQSL|"
msgid "Status of the QSL reception."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputqsl.cpp:80
msgctxt "MainWindowInputQSL|"
msgid "QSL sending information."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputqsl.cpp:81
msgctxt "MainWindowInputQSL|"
msgid "QSL reception information."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputqsl.cpp:83
msgctxt "MainWindowInputQSL|"
msgid "Date of the QSL sending."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputqsl.cpp:84
msgctxt "MainWindowInputQSL|"
msgid "Date of the QSL reception."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputqsl.cpp:85
msgctxt "MainWindowInputQSL|"
msgid "Message of the QSL."
msgstr ""

#: ../mainwindowinputqsl.cpp:86
msgctxt "MainWindowInputQSL|"
msgid "QSL via information."
msgstr ""

#: ../mainwindowmydatatab.cpp:61
msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
msgid "Watt"
msgstr ""

#: ../mainwindowmydatatab.cpp:64
msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
msgid "Keep this data"
msgstr ""

#: ../mainwindowmydatatab.cpp:66 ../mainwindowmydatatab.cpp:68
msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
msgid "Data entered in this tab will be copied into the next QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindowmydatatab.cpp:70
msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
msgid "Power used for the QSO in watts"
msgstr ""

#: ../mainwindowmydatatab.cpp:71
msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
msgid "Logging operator's callsign"
msgstr ""

#: ../mainwindowmydatatab.cpp:72
msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
msgid "Callsign used over the air"
msgstr ""

#: ../mainwindowmydatatab.cpp:73
msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
msgid "My QTH locator"
msgstr ""

#: ../mainwindowmydatatab.cpp:75
msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
msgid "Power"
msgstr ""

#: ../mainwindowmydatatab.cpp:78
msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
msgid "Operator"
msgstr ""

#: ../mainwindowmydatatab.cpp:80
msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
msgid "Station Callsign"
msgstr ""

#: ../mainwindowmydatatab.cpp:83
msgctxt "MainWindowMyDataTab|"
msgid "My Locator"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:78
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "Keep this data"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:80 ../mainwindowsattab.cpp:82
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "Data entered in this tab will be copied into the next QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:83 ../mainwindowsattab.cpp:367
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "Other - Sat not in the list"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:86
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "Name of the Satellite if not in the list. Select: \""
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:86
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "\" to enable this box. (format like AO-51)"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:89
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "Satellite mode used"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:90
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "Select the satellite you are using"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:91
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "UpLink band"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:92
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "DownLink band"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:93
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid ""
"Locator of the DX station. This box is syncronized with the Locator box in "
"the QSO tab."
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:96
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "UpLink"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:100
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "DownLink"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:104
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "Satellite"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:108
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "Mode"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:112
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "DX Locator"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:117
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "Other"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:123 ../mainwindowsattab.cpp:127
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "MHz"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:366
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "Not Sat QSO"
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:403
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid ""
"KLog has detected a satellite name that it does not recognise. If it should "
"use one of the names of known satellites instead, please select it from the "
"list. Alternatively, please contact the development team to add the new "
"satellite name."
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:404
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid "The satellite you have in your QSO is: "
msgstr ""

#: ../mainwindowsattab.cpp:404
msgctxt "MainWindowSatTab|"
msgid ""
"Please know that the satellite name will not be saved if it is not in the "
"list so that information may be lost!"
msgstr ""

#: ../awards.cpp:751
msgctxt "QObject|"
msgid "New One, work it!"
msgstr ""

#: ../awards.cpp:755 ../awards.cpp:759 ../awards.cpp:765 ../awards.cpp:768
#: ../awards.cpp:771 ../awards.cpp:774 ../awards.cpp:780 ../awards.cpp:786
msgctxt "QObject|"
msgid "Needed, work it!"
msgstr ""

#: ../awards.cpp:762 ../awards.cpp:777 ../awards.cpp:783 ../awards.cpp:789
msgctxt "QObject|"
msgid "Worked but not confirmed"
msgstr ""

#: ../awards.cpp:792
msgctxt "QObject|"
msgid "Confirmed"
msgstr ""

#: ../awards.cpp:796
msgctxt "QObject|"
msgid "Not identified"
msgstr ""

#: ../database.cpp:271 ../database.cpp:310
msgctxt "QObject|"
msgid "Database Error"
msgstr ""

#: ../database.cpp:1452
msgctxt "QObject|"
msgid "KLog DB needs to be upgraded."
msgstr ""

#: ../database.cpp:1453
msgctxt "QObject|"
msgid "Do you want to upgrade it now?"
msgstr ""

#: ../database.cpp:1453
msgctxt "QObject|"
msgid "If DB is not upgraded KLog may not work properly."
msgstr ""

#: ../database.cpp:2059
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"KLog has detected a previous log in the DB. All data will be migrated to a "
"newly created DX type log for you."
msgstr ""

#: ../database.cpp:2077
msgctxt "QObject|"
msgid "KLog: Enter Station callsign"
msgstr ""

#: ../database.cpp:2078
msgctxt "QObject|"
msgid "Enter the station callsign used in this log"
msgstr ""

#: ../database.cpp:2079
msgctxt "QObject|"
msgid "Station Callsign"
msgstr ""

#: ../database.cpp:2130
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"All the data was migrated correctly. You should now go to "
"Setup->Preferences->Logs to check that everything is OK."
msgstr ""

#: ../database.cpp:3554 ../database.cpp:3575
msgctxt "QObject|"
msgid "Updating mode information..."
msgstr ""

#: ../database.cpp:3554 ../database.cpp:3739 ../database.cpp:3936
#: ../database.cpp:4137 ../database.cpp:7113 ../database.cpp:7336
#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4085
msgctxt "QObject|"
msgid "Abort updating"
msgstr ""

#: ../database.cpp:3575 ../database.cpp:3758 ../database.cpp:7205
#: ../database.cpp:7428 ../dataproxy_sqlite.cpp:4126
msgctxt "QObject|"
msgid "QSO: "
msgstr ""

#: ../database.cpp:3650 ../database.cpp:3827 ../database.cpp:4028
#: ../database.cpp:4236
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"Canceling this update will cause data inconsistencies and possibly data "
"loss. Do you still want to cancel?"
msgstr ""

#: ../database.cpp:3739 ../database.cpp:3758 ../database.cpp:3958
#: ../database.cpp:4160
msgctxt "QObject|"
msgid "Updating bands information..."
msgstr ""

#: ../database.cpp:3934
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Updating bands information in %1 status..."
msgstr ""

#: ../database.cpp:3958 ../database.cpp:4160
msgctxt "QObject|"
msgid "Progress: "
msgstr ""

#: ../database.cpp:4135
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Updating mode information in %1 status..."
msgstr ""

#: ../database.cpp:7113
msgctxt "QObject|"
msgid "Updating DXCC award information..."
msgstr ""

#: ../database.cpp:7205 ../dataproxy_sqlite.cpp:4126
msgctxt "QObject|"
msgid "Updating DXCC Award information..."
msgstr ""

#: ../database.cpp:7336
msgctxt "QObject|"
msgid "Updating WAZ award information..."
msgstr ""

#: ../database.cpp:7428
msgctxt "QObject|"
msgid "Updating WAZ Award information..."
msgstr ""

#: ../dataproxy_sqlite.cpp:4085
msgctxt "QObject|"
msgid "Updating DXCC information..."
msgstr ""

#: ../main.cpp:269
msgctxt "QObject|"
msgid "Install wizard was canceled before completing..."
msgstr ""

#: ../main.cpp:270
msgctxt "QObject|"
msgid "Do you want to remove the KLog dir from your disk?"
msgstr ""

#: ../main.cpp:283
msgctxt "QObject|"
msgid "Your KLog dir has been removed"
msgstr ""

#: ../main.cpp:283 ../main.cpp:289 ../main.cpp:296 ../main.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "Thank you for running KLog!"
msgstr ""

#: ../main.cpp:289
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it "
"removed from your hard disk."
msgstr ""

#: ../main.cpp:296
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it "
"removed from your hard disk."
msgstr ""

#: ../main.cpp:302
msgctxt "QObject|"
msgid "Remember that your KLog dir is on your system..."
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:26
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "&Clear"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:27
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "&Export Highlighted"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:28 ../searchwidget.cpp:577 ../searchwidget.cpp:609
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "&Select All"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:29
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "&Search"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:30
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "All"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:69
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Clear the searches."
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:70
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Export the search result to an ADIF file."
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:71
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Select/Unselect all the QSOs shown."
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:72
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Search in the log."
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:73
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Search in all logs."
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:74
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Enter the QRZ to search for."
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:75
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Search results."
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "QRZ"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Date/Time"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Band"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Mode"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "QSL Sent"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86 ../searchwidget.cpp:787
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "QSL Rcvd"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:81
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Station Callsign"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:81 ../searchwidget.cpp:86
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "ID"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:585 ../searchwidget.cpp:604
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "&Clear selection"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:679
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Save File"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:762
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "QSL Send"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:821
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "&Delete"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:823
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Delete a QSO"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:826
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "&Edit QSO"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:828
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Edit this QSO"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:831
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Via &bureau"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:833
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Send this QSL via bureau"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:836
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "D&irect"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:838
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Send this QSL via direct"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:841
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "&Request my QSL"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:843
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Mark my QSL as requested"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:846
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Via Direct && mark DX QSL as requested"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:847
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Send this QSL via direct & mark DX QSL as requested"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:850
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Via Bureau && mark DX QSL as requested"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:851
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Send this QSL via bureau & mark DX QSL as requested"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:855
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "&Request the QSL"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:857
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Mark the QSL as requested"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:861
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Via bureau && mark my QSL as requested"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:862
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "QSL received via bureau & mark my QSL as requested"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:865
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Via bureau"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:866
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "QSL received via bureau"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:870
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Direc&t && mark as my QSL requested"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:871
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "QSL received via direct & mark my QSL as requested"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:874
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Direc&t"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:875
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "QSL received via direct"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:1111
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "You have requested to delete the QSO with:"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:1116
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:1179
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "Needed QSO to send the QSL"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:1187
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "My QSL requested to be sent"
msgstr ""

#: ../searchwidget.cpp:1192 ../searchwidget.cpp:1197
msgctxt "SearchWidget|"
msgid "DX QSL pending to be received"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:88
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "My Data"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:89 ../setupdialog.cpp:165 ../setupdialog.cpp:318
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "Bands/Modes"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:90 ../setupdialog.cpp:324
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "DX-Cluster"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:91 ../setupdialog.cpp:167 ../setupdialog.cpp:330
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "Colors"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:92 ../setupdialog.cpp:168 ../setupdialog.cpp:336
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "Misc"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:93 ../setupdialog.cpp:169
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "World Editor"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:94 ../setupdialog.cpp:170 ../setupdialog.cpp:312
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "Logs"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:95 ../setupdialog.cpp:171
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "ClubLog"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:96
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "WSJT-x"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:99 ../setupdialog.cpp:176
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:100 ../setupdialog.cpp:177
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:123 ../setupdialog.cpp:195
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "Config Dialog"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:164 ../setupdialog.cpp:306
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "User data"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:166
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "D&X-Cluster"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:172
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "WSJT-X"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:290
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "You need to enter at least one log in the Logs tab."
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:342
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "World"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:371
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "DB has not been moved to new path"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:372 ../setupdialog.cpp:381
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "Go to the"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:372
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "Misc tab"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:372
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "and click on"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:372
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "Move DB"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:372
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "or the DB will not be moved to the new location."
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:380
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "You need to enter at least a valid QRZ."
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:381
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "User tab"
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:381
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "and enter valid QRZ."
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:392
msgctxt "SetupDialog|"
msgid "You have not selected the kind of log you want."
msgstr ""

#: ../setupdialog.cpp:393
msgctxt "SetupDialog|"
msgid ""
"You will be redirected to the Log tab.\n"
"Please add and select the kind of log you want to use."
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:69
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Entity"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:71
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Name of the Entity"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:73
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "CQ"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:75
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "CQ zone"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:77
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "ITU"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:79
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "ITU zone"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:85
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Latitude"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:87 ../setupentitydialog.cpp:91
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Longitude of the Entity"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:89
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Longitude"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:93
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "UTC"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:95
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Local time difference to UTC"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:97
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Main prefix"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:99
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Main prefix of the entity"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:103 ../setupentitydialog.cpp:105
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "ARRL ID"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:111
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Prefixes"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:113
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Comma separated possible prefixes, e.g. EA1, EA2, ..."
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:116
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Date of the deletion"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:118
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Deleted"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:120
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:121
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../setupentitydialog.cpp:209
msgctxt "SetupEntityDialog|"
msgid "Entity Dialog"
msgstr ""

#: ../setuppagebandmode.cpp:16
msgctxt "SetupPageBandMode|"
msgid "Bands"
msgstr ""

#: ../setuppagebandmode.cpp:20
msgctxt "SetupPageBandMode|"
msgid "Modes"
msgstr ""

#: ../setuppageclublog.cpp:45
msgctxt "SetupPageClubLog|"
msgid "&Callsign"
msgstr ""

#: ../setuppageclublog.cpp:46
msgctxt "SetupPageClubLog|"
msgid "ClubLog &password"
msgstr ""

#: ../setuppageclublog.cpp:47
msgctxt "SetupPageClubLog|"
msgid "ClubLog &email"
msgstr ""

#: ../setuppageclublog.cpp:53
msgctxt "SetupPageClubLog|"
msgid "Enter the email you used to register in ClubLog."
msgstr ""

#: ../setuppageclublog.cpp:54
msgctxt "SetupPageClubLog|"
msgid "Enter the callsign you used to register in ClubLog."
msgstr ""

#: ../setuppageclublog.cpp:55
msgctxt "SetupPageClubLog|"
msgid "Enter your password in ClubLog."
msgstr ""

#: ../setuppageclublog.cpp:60
msgctxt "SetupPageClubLog|"
msgid "&Send QSOs in real time"
msgstr ""

#: ../setuppageclublog.cpp:61
msgctxt "SetupPageClubLog|"
msgid "&Activate ClubLog"
msgstr ""

#: ../setuppageclublog.cpp:62
msgctxt "SetupPageClubLog|"
msgid "Use QSO Station &Callsign"
msgstr ""

#: ../setuppageclublog.cpp:63
msgctxt "SetupPageClubLog|"
msgid ""
"Send each QSO to ClubLog in real time, as they are added (or modified) in "
"KLog"
msgstr ""

#: ../setuppageclublog.cpp:64
msgctxt "SetupPageClubLog|"
msgid "Starts the ClubLog support in KLog"
msgstr ""

#: ../setuppageclublog.cpp:65
msgctxt "SetupPageClubLog|"
msgid ""
"Use the Station Callsign defined in each QSO instead of the one defined here"
msgstr ""

#: ../setuppagecolors.cpp:42
msgctxt "SetupPageColors|"
msgid "New One"
msgstr ""

#: ../setuppagecolors.cpp:43
msgctxt "SetupPageColors|"
msgid "Needed in this band"
msgstr ""

#: ../setuppagecolors.cpp:44
msgctxt "SetupPageColors|"
msgid "Worked in this band"
msgstr ""

#: ../setuppagecolors.cpp:45
msgctxt "SetupPageColors|"
msgid "Confirmed in this band"
msgstr ""

#: ../setuppagecolors.cpp:46
msgctxt "SetupPageColors|"
msgid "Default"
msgstr ""

#: ../setuppagecolors.cpp:131
msgctxt "SetupPageColors|"
msgid "Choose a color"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:74
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid "Add"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:75
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid "Delete"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:77
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid "Show &HF spots"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:78
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid "Show V/&UHF spots"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:79
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid "Show W&ARC spots"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:80
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid "Show &worked spots"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:81
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid "Show &confirmed spots"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:82
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid "Show ANN/&FULL messages"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:83
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid "Show WW&V messages"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:84
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid "Show WC&Y messages"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:86
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid "DX Spots"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:98
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid "Messages"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:156
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid "KLog: Add a DXCluster server"
msgstr ""

#: ../setuppagedxcluster.cpp:157
msgctxt "SetupPageDxCluster|"
msgid ""
"Add the address followed by the :port\n"
"Example: dxfun.com:8000\n"
"If no port is specified, 41112 will be used by default:"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:70
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "&New"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:71
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:72
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "&Remove"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:75
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "Add a new log"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:79
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "Edit the selected log"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:80
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "Remove the selected log"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:82
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "Select the log you want to open"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:219
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "KLog"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:220
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "Do you really want to remove this log?"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:221
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "All the QSOs from this log will be also deleted..."
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:253
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "Log has not been removed. (#3)"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:260
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "Log has not been removed. (#2)"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:267
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "Log has not been removed. (#1)"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:327
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "ID"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:330
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "Date"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:333
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "Station Callsign"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:336
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "Operators"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:339
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "Comments"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:342
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "Type"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:649
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "An error has occurred showing the following error code:"
msgstr ""

#: ../setuppagelogs.cpp:652
msgctxt "SetupPageLogs|"
msgid "KLog - SetupPageLogs"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:92
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "&Date"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:93
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "&Station Callsign"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:94
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "&Operators"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:95
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Comm&ent"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:97
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "&Ok"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:98
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "&Cancel"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:155
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Select categories"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:159
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Callsign used for this log"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:160
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Comma separated list of operators: callsign1, callsign2"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:162
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Start date of this log"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:163
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Add a comment about this log"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:165
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "&Type of Operation"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:172
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Select the kind of operation for this log"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:179
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "&Mode Category"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:181
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Select the mode category"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:187
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "O&perators Category"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:189
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Select the operators category"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:194
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "&Assisted Category"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:196
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Select the assisted category"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:202
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Po&wer Category"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:204
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Select the power category"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:210
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "&Bands Category"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:212
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Select the bands category"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:217
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "O&verlay"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:219
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Select the Overlay category"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:380 ../setuppagelogsnew.cpp:936
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Categories not OK"
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:577
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid ""
"You need to enter a valid QRZ in the Station Callsign box.\n"
"The log will not be opened."
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:688
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid ""
"You selected an invalid combination.\n"
"The log will not be opened."
msgstr ""

#: ../setuppagelogsnew.cpp:928
msgctxt "SetupPageLogsNew|"
msgid "Categories OK"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:38
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "&Imperial system"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:39
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "&Log in real time"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:40
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "&Time in UTC"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:41
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "&Save ADIF on exit"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:42
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Use this &default filename"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:43
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Mark &QSO to send QSL when QSL is received"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:44
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Complete QSO with previous data"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:45
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Show the Station &Callsign used in the search box"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:46
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "&Reset to My Data for all QSOs"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:47
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "&Check for new versions automatically"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:48
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "&Provide Info for statistics"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:53 ../setuppagemisc.cpp:54
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Browse"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:55
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Move DB"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:115
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid ""
"QSOs will be marked as pending to send a QSL if you receive the DX QSL and "
"have not sent yours."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:116
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "The search box will show also the callsign on the air to do the QSO."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:117
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid ""
"All the data from the My Data tab will be used or data from the previous QSO "
"will be maintained."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:118
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid ""
"Check if there is a new release of KLog available every time you start KLog."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:119
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid ""
"If new version checking is selected, KLog will send the developer your "
"callsign, KLog version & Operating system to help in improving KLog."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:120
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Check it for Imperial system (Miles instead of Kilometres)."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:121
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Select to use real time."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:122
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Select to use UTC time."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:123
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Select if you want to save to ADIF on exit."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:124
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid ""
"Select to use the following name for the logfile without being asked for it "
"again."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:125
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Complete the current QSO with previous QSO data."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:126
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "This is the default file where ADIF data will be saved."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:127
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "This is the directory where the database (logbook.dat) will be saved."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:128
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Click to change the default ADIF file."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:129
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Click to change the path of the database."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:130
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Click to move the DB to the new directory."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:272
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Open File"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:573
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "Select Directory"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:604
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "This is the directory where DB (logbook.dat) will be saved."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:610
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid ""
"Please specify an existing directory where the database (logbook.dat) will "
"be saved."
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:645
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "File moved"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:655
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "File copied"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:665
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid "File NOT copied"
msgstr ""

#: ../setuppagemisc.cpp:678
msgctxt "SetupPageMisc|"
msgid ""
"The target directory does not exist. Please select an existing directory."
msgstr ""

#: ../setuppageudp.cpp:10
msgctxt "SetupPageUDP|"
msgid "Start UDP Server"
msgstr ""

#: ../setuppageudp.cpp:31
msgctxt "SetupPageUDP|"
msgid "Log automatically QSOs from WSJT-X"
msgstr ""

#: ../setuppageudp.cpp:32
msgctxt "SetupPageUDP|"
msgid "Allow WSJT-X to send logged QSO to KLog"
msgstr ""

#: ../setuppageudp.cpp:33
msgctxt "SetupPageUDP|"
msgid ""
"QSO logged in WSJT-X will be sent to KLog and KLog will ask before logging "
"into KLog unless"
msgstr ""

#: ../setuppageudp.cpp:33
msgctxt "SetupPageUDP|"
msgid "is selected."
msgstr ""

#: ../setuppageudp.cpp:36
msgctxt "SetupPageUDP|"
msgid ""
"KLog will log automatically any QSO coming from WSJT-X without any manual "
"confirmation."
msgstr ""

#: ../setuppageudp.cpp:39
msgctxt "SetupPageUDP|"
msgid "Receive and Update QSO data to KLog"
msgstr ""

#: ../setuppageudp.cpp:40
msgctxt "SetupPageUDP|"
msgid ""
"KLog will automatically show and update data coming from WSJT-X (DX "
"callsign, locator, RPT, ...)"
msgstr ""

#: ../setuppageudp.cpp:57
msgctxt "SetupPageUDP|"
msgid "UDP port number where the UDP Server will listen for connections."
msgstr ""

#: ../setuppageudp.cpp:57
msgctxt "SetupPageUDP|"
msgid ""
"Make sure it is the same port where the other programs are sending the data "
"to. Default port is 2237."
msgstr ""

#: ../setuppageudp.cpp:58
msgctxt "SetupPageUDP|"
msgid ""
"UDP Server will receive QSOs sent from other programs like WSJT-X allowing "
"you to log in KLog automatically from those programs."
msgstr ""

#: ../setuppageudp.cpp:64
msgctxt "SetupPageUDP|"
msgid "UDP Port"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:40
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "&Personal data"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:41
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Station &data"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:70
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter your name"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:71
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter your address - 1st line"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:72
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter your address - 2nd line"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:73
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter your address - 3rd line"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:74
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter your address - 4th line"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:75
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter your city"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:76
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter your zip code"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:77
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter your province or state"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:78
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter your country"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:80
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "&Name"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:81
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "&Address"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:82
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Cit&y"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:83
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "&Zip Code"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:84
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Pro&v/State"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:85
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Countr&y"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:139 ../setuppageuserdata.cpp:140
#: ../setuppageuserdata.cpp:141
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter your information for rig"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:142 ../setuppageuserdata.cpp:143
#: ../setuppageuserdata.cpp:144
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter your information for antenna"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:145
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter your power information"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:147
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "&Rig 1"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:148
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "R&ig 2"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:149
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Ri&g 3"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:150
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Antenna &1"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:151
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Antenna &2"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:152
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Antenna &3"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:153
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Po&wer"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:186
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter the station callsign that will be used for logging"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:187
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "Enter the operators (comma separated if more than one)."
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:188
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid ""
"Enter the locator of your station. Alternatively, KLog can use an "
"approximate locator based on your callsign."
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:191
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "&QRZ"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:192
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "&Operators"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:193
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "&CQ Zone"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:194
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "&ITU Zone"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:195 ../setuppageuserdata.cpp:373
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "&Locator"
msgstr ""

#: ../setuppageuserdata.cpp:369
msgctxt "SetupPageUserDataPage|"
msgid "&Locator (not valid)"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:88
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid ""
"An entities information file (cty.csv) has been detected in your KLog folder "
"and will be loaded."
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:97
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid ""
"No entities information file (cty.csv) has been detected in your KLog folder."
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:98
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "KLog will not be able to show entities information."
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:184
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "Prefix"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:186
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "Entity"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:188
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "ARRL ID"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:190
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "Continent"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:192
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "CQ Zone"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:194
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "ITU Zone"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:196
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "UTC"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:198
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "Latitude"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:200
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "Longitude"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:203
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "Deleted"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:206
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "Since Date"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:208
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "To Date"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:305
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "Open File"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:305
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "BigCTY (*.csv)"
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:314
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "Entities information has been updated."
msgstr ""

#: ../setuppageworldeditor.cpp:320
msgctxt "SetupPageWorldEditor|"
msgid "Entities information has not been updated."
msgstr ""

#: ../showerrordialog.cpp:9
msgctxt "ShowErrorDialog|"
msgid "KLog Message"
msgstr ""

#: ../softwareupdatedialog.cpp:17
msgctxt "SoftwareUpdateDialog|"
msgid "Ok"
msgstr ""

#: ../softwareupdatedialog.cpp:35
msgctxt "SoftwareUpdateDialog|"
msgid "KLog update"
msgstr ""

#: ../softwareupdatedialog.cpp:53
msgctxt "SoftwareUpdateDialog|"
msgid "Congratulations!"
msgstr ""

#: ../softwareupdatedialog.cpp:53
msgctxt "SoftwareUpdateDialog|"
msgid "Your KLog has been updated."
msgstr ""

#: ../softwareupdatedialog.cpp:53
msgctxt "SoftwareUpdateDialog|"
msgid "You already have the latest version."
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:42
msgctxt "StartWizard|"
msgid "KLog - The free hamradio logging program"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:68
msgctxt "StartWizard|"
msgid "Quit Setup"
msgstr ""

#: ../startwizard.cpp:68
msgctxt "StartWizard|"
msgid "Setup is not complete yet. Are you sure you want to quit setup?"
msgstr ""

#: ../world.cpp:171
msgctxt "World|"
msgid "Entity"
msgstr ""

#: ../world.cpp:172
msgctxt "World|"
msgid "Continent"
msgstr ""

#: ../world.cpp:1202
msgctxt "World|"
msgid "Reading cty.csv..."
msgstr ""

#: ../world.cpp:1202
msgctxt "World|"
msgid "Abort reading"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:58 ../elogclublog.cpp:118
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Host not found!"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:64 ../elogclublog.cpp:123
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Timeout error!"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:70
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "It seems to be a PASSWORD ERROR; check your password."
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:72
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "KLog - ClubLog"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:73
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "It seems that your ClubLog password is not correct."
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:74
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid ""
"Please check your password in the setup. ClubLog uploads will be disabled."
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:84 ../elogclublog.cpp:128
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Undefined error..."
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:391
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Callsign missing"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:395
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Invalid callsign"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:399
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Skipping SWL callsign"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:403
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Callsign is your own call"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:407
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Invalid callsign with no DXCC mapping"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:411
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Updated QSO"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:415
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Invalid ADIF record"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:419
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Missing ADIF record"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:423
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Test mode - parameters ok, no action taken"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:427
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Excessive API Usage"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:431
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Internal Error"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:435
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Rejected"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:439
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "QSO Duplicate"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:443
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "QSO Modified"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:447
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Missing Login"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:451
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "QSO OK"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:455 ../elogclublog.cpp:479
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Upload denied"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:459
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "No callsign selected"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:463
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "No match found"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:467
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Dropped QSO"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:471
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:475
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Login rejected"
msgstr ""

#: ../elogclublog.cpp:483
msgctxt "eLogClubLog|"
msgid "Rejected: Callsign is your own call"
msgstr ""

Reply to: