Dear maintainer of jwchat and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the jwchat Debian package, mentioning the status of at least one old translation update in the BTS. I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload for this package in order to fix this long-time pending localization bug as well as all other pending translations. The package maintainer agreed for the NMU or did not respond, so I will proceed with the NMU. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package debconf templates are currently completely translated to: cs da de es fr it ja nl pt_BR pt ru sk sv. On top of these, the following translation is incomplete: language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- fi 3 1 If you did the currently incomplete translation, you should already have got *another* mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the jwchat package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Tuesday, September 4, 2012. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU and send him/her all updates I receive. Otherwise the following will happen (or already has): Monday, August 27, 2012 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Friday, August 31, 2012 : send this notice Tuesday, September 4, 2012 : deadline for receiving translation updates Wednesday, September 5, 2012 : build the package and upload it to DELAYED/2-day, send the NMU patch to the BTS. Thursday, September 7, 2012 : NMU reaches incoming Regards David
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that " "is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic " "configuration, please answer 'none' here (without quotes)." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The URL of your jabber server:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually " "you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd " "locally." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature