[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of an upcoming upload for the jwchat package



Dear maintainer of jwchat and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the jwchat Debian
package, mentioning the status of at least one old translation update in
the BTS.

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
upload for this package in order to fix this long-time pending
localization bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond, so I will
proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package debconf templates are currently completely translated to:
cs da de es fr it ja nl pt_BR pt ru sk sv.

On top of these, the following translation is incomplete:

language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  fi                3            1

If you did the currently incomplete translation, you should already have
got *another* mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the jwchat package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Tuesday,
September 4, 2012. If you are not in time you can always send your
translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my
NMU and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 Monday, August 27, 2012      :	send the first intent to NMU notice to
				the package maintainer.
 Friday, August 31, 2012      :	send this notice
 Tuesday, September 4, 2012   :	deadline for receiving translation
				updates
 Wednesday, September 5, 2012 : build the package and upload it to
			DELAYED/2-day, send the NMU patch to the BTS.
 Thursday, September 7, 2012  :	NMU reaches incoming

Regards

David

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that "
"is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic "
"configuration, please answer 'none' here (without quotes)."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The URL of your jabber server:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually "
"you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd "
"locally."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: