[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of an upcoming upload for the cpu package



Dear maintainer of cpu and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the cpu Debian
package, mentioning the status of at least one old translation update in
the BTS.

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer
upload for this package in order to fix this long-time pending
localization bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond, so I will
proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package debconf templates are currently completely translated to:
cs da de es fi fr gl it ja nl pt_BR pt ro ru sk sv vi.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the cpu package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Monday,
August 27, 2012. If you are not in time you can always send your
translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my
NMU and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 Sunday, August 19, 2012      :	send the first intent to NMU notice to
				the package maintainer.
 Wednesday, August 22, 2012   :	send this notice
 Monday, August 27, 2012      :	deadline for receiving translation
				updates
 Tuesday, August 28, 2012     : build the package and upload it to
			DELAYED/3-day, send the NMU patch to the BTS.
 Thursday, August 31, 2012   :	NMU reaches incoming

Regards

David

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cpu@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-04 07:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to manage cpu's configuration through debconf?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please confirm if you want to allow debconf to manage some parts of your cpu."
"conf. Please note that any further manual changes to cpu.conf will never be "
"overwritten by debconf."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "LDAP server:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please insert the URI of the LDAP server you plan to use with CPU. Use the "
"standard form of \"ldap[s]://host[:port]\". The default port value is 389. "
"Use ldaps if you intend to use a TLS encrypted connection."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Base DN of your user subtree:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the DN of the part of your directory that contains the users "
"you wish to manage with CPU."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Base DN of your group subtree:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the DN of the part of your directory that contains the groups "
"you wish to manage with CPU."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "LDAP user DN:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please insert the DN of the user CPU will bind to the LDAP server with. "
"Usually this will be your LDAP admin DN, but can be any other DN, as long as "
"it is configured to have full control over at least the subtree under the "
"base you selected before."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Example: \"cn=admin,dc=domain,dc=tld\""
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "LDAP password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter the password to use when binding to the LDAP directory. Note "
"that this password will be stored in cleartext in your /etc/cpu/cpu.conf "
"file, so don't let that file became readable to anyone you don't want to "
"give the same power of the user cpu will bind with."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: