Dear maintainer of pdnsd and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the pdnsd Debian package, mentioning the status of at least one old translation update in the BTS. I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload for this package in order to fix this long-time pending localization bug as well as all other pending translations. The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in a week, so I will proceed with the NMU. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package documentation is currently completely translated to: cs da de es eu fi fr gl id it ja nl pt ru sk sv tr vi. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the pdnsd package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Saturday, August 25, 2012. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU and send him/her all updates I receive. Otherwise the following will happen (or already has): Friday, August 17, 2012 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Monday, August 20, 2012 : send this notice Saturday, August 25, 2012 : deadline for receiving translation updates Sunday, August 26, 2012 : build the package and upload it to DELAYED/4-day, send the NMU patch to the BTS. Thursday, August 30, 2012 : NMU reaches incoming Regards David
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: madcoder@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-03 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Use resolvconf" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Use root servers" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Manual" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "General type of pdnsd configuration:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Please select the pdnsd configuration method that best meets your needs." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" " - Use resolvconf : use informations provided by resolvconf.\n" " - Use root servers: make pdnsd behave like a caching, recursive DNS\n" " server.\n" " - Manual : completely manual configuration. The pdnsd daemon\n" " will not start until you edit /etc/pdnsd.conf and\n" " /etc/default/pdnsd." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Note: If you already use a DNS server that listens to 127.0.0.1:53, you have " "to choose \"Manual\"." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature