[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of the upcoming NMU for the dotclear package



Dear maintainer of dotclear and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the dotclear Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this package in order to fix this long-time pending localization
bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in four
days, so I will proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: 
da de es fr nl pt ru sv

Among these, the following translations are incomplete: <none>

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the dotclear package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Friday, February 24, 2012. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 Saturday, February 11, 2012   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 Thursday, February 16, 2012       : send this notice
 Friday, February 24, 2012       : (midnight) deadline for receiving translation updates
 Saturday, February 25, 2012       : build the package and upload it to DELAYED/7-day
                 send the NMU patch to the BTS
 Saturday, March 03, 2012       : NMU uploaded to incoming

Thanks for your efforts and time.

-- 


-- 


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dotclear@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 17:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured to run "
"Dotclear."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Administrative user's login:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the login of the administrative user. This login is needed to "
"enter the administrative panel."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Administrative user's password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the password of the administrative user. This password is "
"needed to enter the administrative panel."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrative user's mail:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please enter the mail address of the administrative user."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Configure Dotclear automatically?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"The configuration program for the package can configure automatically "
"Dotclear."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: