[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of the upcoming NMU for the console-cyrillic package



Dear maintainer of console-cyrillic and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the console-cyrillic Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this package in order to fix this long-time pending localization
bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in four
days, so I will proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: 
be bg cs da de es fi fr gl it nl pt pt_BR ru sv uk vi

Among these, the following translations are incomplete: <none>

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the console-cyrillic package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Saturday, January 21, 2012. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 Sunday, January 08, 2012   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 Friday, January 13, 2012       : send this notice
 Saturday, January 21, 2012       : (midnight) deadline for receiving translation updates
 Sunday, January 22, 2012       : build the package and upload it to DELAYED/7-day
                 send the NMU patch to the BTS
 Sunday, January 29, 2012       : NMU uploaded to incoming

Thanks for your efforts and time.

-- 


-- 


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: console-cyrillic@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-10 10:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to setup Cyrillic on the console at boot-time?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you accept, the package console-cyrilic will setup Cyrillic on the "
"console at boot-time."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Otherwise, refuse if you don't use Cyrillic the whole time or if for some "
"reason you want to use the console setup by console-data package."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Your /etc/console-cyrillic file will be preserved unchanged."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You have requested Debconf not to change the configuration file /etc/console-"
"cyrillic.  The new version of this file will be written in /etc/console-"
"cyrillic.debconf instead.  Note that this file is not read by console-"
"cyrillic and will have no effect."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "What virtual consoles do you use?"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter a space delimited list of virtual consoles you use. The usual "
"Unix filename wildcards are allowed (*, ? and [...])."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If you are unsure, then use the default /dev/tty[1-6], it is for six virtual "
"consoles. If you use devfs, then enter /dev/vc/[1-6] instead."
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Terminus Unicode Normal"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Terminus Unicode Bold"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Terminus Unicode Framebuffer"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Terminus Slavic Normal"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Terminus Slavic Bold"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Terminus Slavic Framebuffer"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Terminus Asian Normal"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Terminus Asian Bold"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Terminus Asian Framebuffer"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "UniCyr"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "DOS"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Alt"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Pln"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Antiq"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Antiq Asian"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Sans"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Lenta"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Cage"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Thin"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Sarge"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "A"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "A Asian"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "B"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "B Asian"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "C"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "ISO"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Arab"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid "Choose a font for the console."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid ""
"Please choose the font you would like to use on the console. If you change "
"your mind later on, you can use the command `dpkg-reconfigure console-"
"cyrillic' to answer again all these questions."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid ""
"Different videomodes require different font sizes. Usually font size 16 is "
"for videomodes 80x25 and 80x30, font size 14 is for videomodes 80x28 and "
"80x34 and font size 8 is for videomodes 80x43, 80x50 and 80x60."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid ""
"Not all fonts are suitable for all alphabets. A table for the available "
"fonts, and supported sizes and alphabets follows."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid "Legend:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid ""
" a -- Asian Cyrillic letters;\n"
" b -- Belarusian alphabet;\n"
" r -- Russian alphabet with letters `E with diaeresis';\n"
" u -- Ukrainian alphabet;\n"
" y -- Macedonian and Serbian alphabets."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid ""
"Remark: All fonts support the Bulgarian alphabet and the basic Russian "
"alphabet."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid ""
" Font name          Available sizes        Supported alphabets\n"
" -------------------------------------------------------------\n"
" A                   16    14          8\n"
" A Asian             16                          abr\n"
" Alt                 16    14          8           r\n"
" Antiq               16                            r\n"
" Antiq Asian         16                          abr\n"
" Arab             18 16    14          8          br y\n"
" B                   16                            r\n"
" B Asian             16                          abr\n"
" C                   16                           bruy\n"
" Cage          19 18 16 15 14 12 11 10 8\n"
" DOS                 16    14          8          br\n"
" ISO                 16    14                     br y\n"
" Lenta               16                           bruy\n"
" Pln                 16    14          8          bruy\n"
" Sarge               16                           br\n"
" Sans                16                           bruy\n"
" Terminus Asian      16    14                    abr\n"
" Terminus Slavic     16    14                     bruy\n"
" Terminus Unicode    16    14                    abruy\n"
" Thin                16    14                     br\n"
" UniCyr              16    14          8          bruy"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "What is your favourite font size?"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please select the size for the chosen font. If unsure choose the standard "
"font size (16)."
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Belarusian"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Bulgarian BDS"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Bulgarian phonetic"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Kazakh"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Kazakh with letter IO"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Macedonian"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Mongolian"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Russian"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Russian Winkeys"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Serbian"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Ukrainian"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Ukrainian Winkeys"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:7002
msgid "Choose the keyboard layout"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:7002
msgid "Please choose the keyboard layout to load at boot time."
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Caps Lock"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001 ../templates:9001
msgid "Right Alt"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Right Control"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Right Shift"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Alt+Shift"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Control+Shift"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Control+Alt"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001 ../templates:9001
msgid "Left Windows logo key"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001 ../templates:9001
msgid "Right Windows logo key"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001 ../templates:9001
msgid "Menu key"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:8002
msgid "Toggling between Cyrillic and Latin characters"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:8002
msgid ""
"How you will toggle between Cyrillic and Latin characters? Several "
"possibilities are available."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:8002
msgid ""
"If you choose the Caps Lock key, then use the combination Shift+Caps Lock "
"for normal Caps toggle."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:8002
msgid ""
"Obviously you may use Windows logo keys and Menu key only if your keyboard "
"has them."
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Both Windows logo keys"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "No temporary switch"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:9002
msgid "Switching temporarily between Cyrillic and Latin characters"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:9002
msgid ""
"Sometimes you are in Cyrillic mode and want to type only a few Latin "
"letters. In this case it may be desirable to have a key for temporary "
"switching between Cyrillic and Latin letters. When this key is pressed in "
"Cyrillic mode the keyboard types Latin letters and in reverse, when the "
"keyboard is in Latin mode and you are pressing this key the keyboard will "
"type Cyrillic letters."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:9002
msgid ""
"If you don't like this feature, choose the option \"No temporary switch\"."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "What is your encoding?"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "And finally you should choose your encoding."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "If you want to live on the bleeding edge then choose UNICODE (=UTF-8)."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "The Linux community in Russia prefers the KOI8-R encoding."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"The Ukrainian encoding KOI8-U is especially designed to be compatible with "
"KOI8-R."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"If you live in Macedonia or Serbia and Montenegro, then ISO-8859-5 is for "
"you."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "If you live in Bulgaria or Belarus, then choose CP1251."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"If you live in Kazakhstan or Mongolia, then choose UNICODE, PT154 or RK1048."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"CP1251 is used in MS Windows and OS/2. MAC-CYRILLIC is used in the operating "
"systems of Apple Computers. CP866 is Russian encoding for DOS. MIK is "
"Bulgarian encoding for DOS."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: