Dear maintainer of adduser and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the adduser Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload for this package in order to fix this long-time pending localization bug as well as all other pending translations. The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in four days, so I will proceed with the NMU. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: ar be ca cs da de el es eu fi fr gl hy it ja ko lt nb nl pl pt pt_BR ro ru sk sr sr@latin sv tr uk vi zh_CN Among these, the following translations are incomplete: el hy lt tr uk If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the adduser package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Friday, January 20, 2012. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU and send him/her all updates I receive. Otherwise the following will happen (or already has): Saturday, January 07, 2012 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Thursday, January 12, 2012 : send this notice Friday, January 20, 2012 : (midnight) deadline for receiving translation updates Saturday, January 21, 2012 : build the package and upload it to DELAYED/7-day send the NMU patch to the BTS Saturday, January 28, 2012 : NMU uploaded to incoming Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: firstname.lastname@example.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-13 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Do you want system-wide readable home directories?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "By default, users' home directories are readable by all users on the system. " "If you want to increase security and privacy, you might want home " "directories to be readable only for their owners. But if in doubt, leave " "this option enabled." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This will only affect home directories of users added from now on with the " "adduser command." msgstr ""
Description: Digital signature