[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of the upcoming NMU for the lsb package

Dear maintainer of lsb and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the lsb Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this package in order to fix this long-time pending localization
bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in four
days, so I will proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: 
ar ca cs da de es eu fi fr gl it ja ko ml nl pt pt_BR ro ru sk sv vi

Among these, the following translations are incomplete: <none>

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the lsb package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Sunday, January 15, 2012. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 Monday, January 02, 2012   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 Saturday, January 07, 2012       : send this notice
 Sunday, January 15, 2012       : (midnight) deadline for receiving translation updates
 Monday, January 16, 2012       : build the package and upload it to DELAYED/7-day
                 send the NMU patch to the BTS
 Monday, January 23, 2012       : NMU uploaded to incoming

Thanks for your efforts and time.



# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Enable shadow passwords?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
"available to conforming applications (such as password aging). These "
"features are only provided when shadow passwords are enabled, while this "
"system has them disabled."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Most LSB applications will work fine with either setting, but complete "
"conformance requires shadow passwords to be enabled."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
"passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may "
"not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
"against /etc/passwd)."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply to: