Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org): > The deadline for receiving the updated translation is > Wednesday, November 09, 2011. > > If you have read this far, please see the attached POT file. There was a minor error which I spotted while reviewing the French translation: double space in one string. Corrected templates.pot file attached.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-26 08:17+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../live-build-cron.templates:2001 msgid "Debian Live - System Build Scripts (cron autobuilder)" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:3001 msgid "Enable image autobuilds?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:3001 msgid "Please choose whether live-images should be built automatically." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:4001 msgid "Image build directory:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:4001 msgid "Please specify the directory where live-images should be stored." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:5001 msgid "Cron expression for image builds:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:5001 msgid "" "Please specify the scheduling for the cron job defining when live-images " "should be built." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../live-build-cron.templates:6001 msgid "Live-build version to use:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../live-build-cron.templates:6001 msgid "Please select the version of live-build to use." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../live-build-cron.templates:6001 msgid "" "If you choose \"git\", the current version of live-build from git will be " "used. If you choose \"host\", the live-build from the host system will be " "used. Finally, \"release\" will use the last released version." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:7001 msgid "Daily image distribution(s):" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:7001 msgid "" "Please select the distributions you would like to include for live-images " "built daily." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:8001 msgid "Daily image flavor(s):" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:8001 msgid "" "Please select the flavors you would like to include for live-images built " "daily." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:9001 msgid "Weekly image distribution(s):" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:9001 msgid "" "Please select the distributions you would like to include for live-images " "built weekly." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:10001 msgid "Weekly image flavor(s):" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:10001 msgid "" "Please select the flavors you would like to include for live-images built " "weekly." msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #: ../live-build-cron.templates:11001 msgid "squeeze, wheezy, sid" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:11002 msgid "Monthly image distribution(s):" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:11002 msgid "" "Please select the distributions you would like to include for live-images " "built monthly." msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #: ../live-build-cron.templates:12001 msgid "" "standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:12002 msgid "Monthly image flavor(s):" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../live-build-cron.templates:12002 msgid "" "Please select the flavors you would like to include for live-images built " "monthly." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:13001 msgid "Enable source for live-build-cron-images?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:14001 msgid "Enable live-build-cron-manual?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../live-build-cron.templates:14001 msgid "Please choose whether the manual should be built automatically." msgstr "" #. Type: string #. Default #: ../live-build-cron.templates:15001 msgid "/srv/debian.net/live-manual" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:15002 msgid "Manual build directory:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:15002 msgid "Please specify the directory where the manual should be stored." msgstr "" #. Type: string #. Default #: ../live-build-cron.templates:17001 msgid "live-build-cron-manual" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:17002 msgid "User account for manual builds:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../live-build-cron.templates:17002 msgid "Please enter the username that should be used for builds of the manual." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature