[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Problem with several descriptions



Hi,

On Wed, Aug 31, 2011 at 05:08:37PM +0200, Erik Esterer wrote:
> 2011/8/11 Martijn van O <kleptog@gmail.com>:
> > On 10 August 2011 21:50, Michael Bramer <m.bramer@deb-support.de> wrote:
> >>> On Sun, Jul 03, 2011 at 11:46:28AM +0200, Erik Esterer wrote:
> >>> The code that imports translations in the database is:
> >>> http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=webwml/packages.git;a=blob;f=bin/parse-translations
> >>
> >> Thanks, I found the Problem...
> >>
> >> In the code you make a
> >> open PKG, "bzcat $TOPDIR/archive/*/*/*/i18n/Translation-$locale.bz2|";
> >>
> >> This open all Translation files oldstable, stable, testing and
> >> unstable.
> >
> > Well spotted! That certainly looks like it would cause the issues we're seeing.
> >
> > Your solution looks reasonable.
> 
> Is the solution already applied? If yes: it doesn't work, the German
> descriptions for sup and lynx-cur aren't updated yet at
> packages.debian.org.

Thanks for the head-up.

Now ok:
http://packages-powell.debian.org/de/sid/sup

However, I consider we (packages.d.o) should not overwrite a stable translation
with a sid one (DDTP can do internally, but that's not up to data consumer to
do this).

So I guess packages.d.o should store translations per distribution (hence the
proposal of md5 for translations as well). 

Ideas ?

-- 
Simon Paillard


Reply to: