[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Call for translations: Squeeze release announcement



Wow, its cool! The one in following URL is Simplified Chinese.  Thanks
for Alexander.

Does it works for any Chinese encoding? I mean if someone check in a
Simplified Chinese file for the next/later release in the future,
would it be generated automatically to Traditional Chinese either? If
its true, it sounds great.

http://www.debian.org/News/2011/20110205a.zh-cn.html


2011/2/8 Alexander Reichle-Schmehl <tolimar@debian.org>:
> Hi!
>
> Am 08.02.2011 11:41, schrieb Dove Young:
>> Its wonderful to have a Traditional Chinese version of squeeze
>> announce from koster so quickly.
>>
>> I am a native speaker of Simplified Chinese. I have a Simplified
>> Chinese version of this file and I had already done with my alioth
>> account so far.
>>
>> Could anyone advice how could I check in the Simplified Chinese
>> version into repository? Since koster has already had a file in zh
>> directory? Is it OK to make a new directory like zh_cn or in some
>> other ways? Thanks.
>
> I'm don't know enough about Chinese, but always thought, Simplified
> Chinese is somehow generated automatically?  I see the following files
> generated from koster's translation:
>
> http://www.debian.org/News/2011/20110205a.zh-cn.html
> http://www.debian.org/News/2011/20110205a.zh-hk.html
> http://www.debian.org/News/2011/20110205a.zh-tw.html
>
> If none of them are Simplified Chinese, could you please get in contact
> with out web-team?  I might be, that we then need Simplified Chinese as
> a new language to our websites (a process which I don't know enough
> about to be of much help).
>
>
> Best regards,
>  Alexander
>



-- 
Who are You ?


Reply to: