Quoting Clytie Siddall (clytie@riverland.net.au): > > On 06/04/2010, at 9:27 AM, Martin Eberhard Schauer wrote: > > > Hi, > > > > today i found a new version (3.8.0-11) with > > POT-Creation-Date: 2010-03-28 18:52+0200. > > Perhaps some translators want to update their previous work? > > Shouldn't we have received another po-debconf reminder? We received the last one in October last year. Actually, to correct what I just wrote 30 minutes ago, I just noticed the modified templates for ddclient. My daily check of French translation health notified me of a fuzzy string popping up. Indeed, when the maintainer built this package, (s)he probably got 1 fuzzy in ALL translations. In such case, a (recently introduced) lintian warning appeared to suggest that a translation update round would be a good idea (as having ALL translations incomplete implies in 99.99% of cases a change in templates without any attempt to update translations). In such cases, I generally take this as an opportunity to review templates. But those for ddclient have already been reviewed! So, as the package has already been uploaded and no review is needed, the only action left to translators is to send updates on their own.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature