[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of the upcoming NMU for the ircd-hybrid package



Dear maintainer of ircd-hybrid and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the ircd-hybrid Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this package in order to fix this long-time pending localization
bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in four
days, so I will proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: 
cs da de es eu fi fr gl ja nl pt ru sv vi

Among these, the following translations are incomplete: <none>

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the ircd-hybrid package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Monday, October 18, 2010. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 Monday, October 11, 2010   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 Thursday, October 14, 2010       : send this notice
 Monday, October 18, 2010       : (midnight) deadline for receiving translation updates
 Tuesday, October 19, 2010       : build the package and upload it to DELAYED/2-day
                 send the NMU patch to the BTS
 Thursday, October 21, 2010       : NMU uploaded to incoming

Thanks for your efforts and time.

-- 


-- 


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ag@roxor.cx\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-08 19:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:1001
msgid "All OpenSSL support is now disabled by default; continue?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:1001
msgid ""
"Due to licensing issues ircd-hybrid is no longer built by default with "
"OpenSSL. This will be addressed in a future release, pending a rewrite of "
"the SSL layer with GNUTLS."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:1001
msgid ""
"If any of your existing server links take advantage of cryptlinks, refer to /"
"usr/share/doc/ircd-hybrid/CRYPTLINKS.txt to find out how to build ircd-"
"hybrid with SSL support (easily.)"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid ""
"You may choose whether or not you want to restart the ircd-hybrid daemon "
"every time you install a new version of this package."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid ""
"Sometimes, you do not want to do this. For instance, if you are doing the "
"upgrade and loading IRCd modules at runtime. Failing to restart the daemon "
"would probably lead you to problems."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid ""
"If you refuse, you have to restart ircd-hybrid yourself if you upgraded, by "
"typing `invoke-rc.d ircd-hybrid restart' whenever it suits you."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: