[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: gitolite 1.5.4-1: Please translate debconf PO for the package gitolite



	Hi!

* Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com> [2010-08-16 13:12:51 CEST]:
> Gerfried Fuchs píše v Po 16. 08. 2010 v 12:22 +0200:
> >  I don't deem a new update round needed, I didn't call before and it was
> > explicitly stated that a swift review round is going on so that people
> > should hold their horses until the call is sent out - which I did just
> > now. Do you really consider it necessary to collect all currently
> > submitted translations and do another call just to get the above table
> > correct and have the Czech translation listed in there with fuzzy and
> > untranslated strings? Would that really be that helpful?
> 
> Of course not, but to have templates translated and updated yes.

 I don't follow. The template was attached in the original mail of this
thread. You just need to save it and run
"msgmerge --previous cs.po templates.pot > cs.po.new && mv cs.po.new cz.po"
to update your former translated file with the new pot enties.

 For your convenience I did that now, find attached the updated cs.po
file - hope this is what you were looking for. If not please be a bit
more specific.

> So, I must handle it manual and send a new bugreport with new version of
> cs.po?

 I guess it would best if you send it to the already open bugreport so
it's clear from there that this is the updated version and the other one
shouldn't be used.

 Enjoy!
Rhonda
-- 
"Lediglich 11 Prozent der Arbeitgeber sind der Meinung, dass jeder
Mensch auch ein Privatleben haben sollte."
        -- http://www.karriere.at/artikel/884/
# Czech translation of PO debconf template for package gitolite.
# Copyright (C) 2010 Michal Simunek
# This file is distributed under the same license as the gitolite package.
# Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitolite 1.5.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitolite@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "System username for gitolite:"
msgstr "Systémový uživatel pro gitolite:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the name for the system user which should be used by "
#| "gitolite. It will be created if necessary, and its home directory will be "
#| "used to store repositories."
msgid ""
"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite "
"to access repositories. It will be created if necessary."
msgstr ""
"Zadejte prosím jméno systémového uživatele, který má používat gitolite. V "
"případě potřeby bude vytvořen a jeho domovský adresář bude použit pro pro "
"ukládání repositářů."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Repository path:"
msgstr "Cesta k repositářům:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the path in which the gitolite repositories should be "
#| "stored. This will be set as the system user's home directory."
msgid ""
"Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This "
"will become the gitolite system user's home directory."
msgstr ""
"Zadejte prosím cestu, kam se mají ukládat repositáře gitolite. Bude "
"nastavena jako domovský adresář systémového uživatele."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrator's SSH key:"
msgstr "SSH klíč správce:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify the key of the user that will administer the access "
"configuration of gitolite."
msgstr ""
"Zadejte prosím klíč uživatele, který bude spravovat nastavení přístupu ke "
"gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"This can be either the SSH public key itself, or the path to a file "
"containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must "
"be set up manually."
msgstr ""
"Může to být jak samotný veřejný klíč, tak cesta k souboru, který jej "
"obsahuje. Ponecháte-li jej prázdný, bude gitolite ponechán nenastavený a "
"bude muset být nastaven ručně."

Reply to: