[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of the upcoming NMU for the dibbler package



Dear maintainer of dibbler and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the dibbler Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this package in order to fix this long-time pending localization
bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in four
days, so I will proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: 
cs de es fi fr pl pt pt_BR ru sv vi

Among these, the following translations are incomplete: pl

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the dibbler package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Saturday, March 20, 2010. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 Tuesday, March 09, 2010   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 Sunday, March 14, 2010       : send this notice
 Saturday, March 20, 2010       : (midnight) deadline for receiving translation updates
 Sunday, March 21, 2010       : build the package and upload it to DELAYED/7-day
                 send the NMU patch to the BTS
 Sunday, March 28, 2010       : NMU uploaded to incoming

Thanks for your efforts and time.

-- 


-- 


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: thomson@klub.com.pl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-11 19:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:2001
msgid "dibbler-client: DHCPv6 client"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:3001
msgid "Should the Dibbler client be launched when the system starts?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:3001
msgid ""
"The Dibbler client can be configured to be launched when the system is "
"started. If you choose this option, this host will have a correct IPv6 setup "
"after booting. Please ensure that a DHCPv6 server is available on the "
"network."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:4001
msgid "Interfaces to be configured:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:4001
msgid "Dibbler can configure any or all of a computer's network interfaces."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:4001
msgid ""
"More than one interface may be specified by separating the interface names "
"with spaces."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../dibbler-client.templates:5001
msgid "dns"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../dibbler-client.templates:5001
msgid "domain"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:5002
msgid "Additional parameters to obtain:"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:5002
msgid ""
"The Dibbler client can request that the DHCPv6 server supplies additional "
"configuration parameters."
msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../dibbler-relay.templates:2001
msgid "dibbler-relay: DHCPv6 relay"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-relay.templates:3001
msgid "Should the Dibbler relay be launched when the system starts?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-relay.templates:3001
msgid ""
"The Dibbler relay can be configured to be launched when the system is "
"started. If you choose this option, this node will forward DHCPv6 messages "
"between clients, servers and other relays."
msgstr ""

#. Type: title
#. Description
#: ../dibbler-server.templates:2001
msgid "dibbler-server: DHCPv6 server"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-server.templates:3001
msgid "Should the Dibbler server be launched when the system starts?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-server.templates:3001
msgid ""
"The Dibbler server can be configured to be launched when the system is "
"started. If you choose this option, this node will act as a DHCPv6 server. "
"It will provide IPv6 addresses and additional configuration options to other "
"nodes in the network."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: