Dear maintainer of lwat and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the lwat Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload for this package in order to fix this long-time pending localization bug as well as all other pending translations. The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in four days, so I will proceed with the NMU. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: cs de es fi fr gl ml nb nl nn pt pt_BR ru sv vi Among these, the following translations are incomplete: ml pt_BR If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the lwat package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Thursday, March 11, 2010. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU and send him/her all updates I receive. Otherwise the following will happen (or already has): Sunday, February 28, 2010 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Friday, March 05, 2010 : send this notice Thursday, March 11, 2010 : (midnight) deadline for receiving translation updates Friday, March 12, 2010 : build the package and upload it to DELAYED/7-day send the NMU patch to the BTS Friday, March 19, 2010 : NMU uploaded to incoming Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lwat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Server domain name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please enter the domain this server belongs to." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "LDAP server host:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please enter the LDAP host which lwat will connect to." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "LDAP base DN:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the \"Distinguished Name\" (DN) of the LDAP server where all " "groups, people, machines, etc. are listed." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Should lwat use lisGroup?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Debian Edu/Skolelinux uses a private schema called lisGroup to differentiate " "between various group types. You should choose this option if you are " "testing lwat on an old Skolelinux server, and still want to be able to use " "the webmin module wlus." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "If you do not choose this option, the AuthGroup setting will be used to " "create a groupOfMembers." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "Location of users' home directories:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter the path where the personal (home) directories of all users are " "stored." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "Prefix for groups on the LDAP server:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 msgid "Please enter the prefix under which the groups information is stored." msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:7001 ../templates:8001 ../templates:9001 ../templates:10001 msgid "" "Do not include the DN prefix in this setting. It will be automatically added " "in the generated configuration file." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "Prefix for authorization groups on the LDAP server:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "Please enter the prefix under which the authorization groups information is " "stored." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Prefix for hosts on the LDAP server:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Please enter the prefix under which the hosts information is stored." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:10001 msgid "Prefix for netgroups on the LDAP server:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:10001 msgid "" "Please enter the prefix under which the netgroups information is stored." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:11001 msgid "Minimum length of the password for users:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:11001 msgid "Please choose the minimum length for users' passwords." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:11001 msgid "By default, lwat will autogenerate 8 characters long passwords." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:12001 msgid "Minimum number of digits (characters 0-9) in passwords:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:12001 msgid "" "Please enter the minimum number of characters in the 0-9 range that will be " "mandatory in users' passwords." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:13001 msgid "Minimum number of uppercase letters in passwords:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:13001 msgid "" "Please enter the minimum number of uppercase letters that will be mandatory " "in users' passwords." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:14001 msgid "Minimum number of lowercase letters in passwords:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:14001 msgid "" "Please enter the minimum number of lowercase letters that will be mandatory " "in users' passwords." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:15001 msgid "Authorize administrators to choose users' passwords?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:15001 msgid "" "When setting a new password, lwat normally generates a reasonably safe " "password. Choosing this option will allow administrators to choose the " "password themselves." msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:16001 msgid "None" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:16001 msgid "user/admin" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:16001 msgid "educational institution" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:16001 msgid "old debian-edu/skolelinux" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:16002 msgid "User account creation template:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:16002 msgid "" "Lwat uses templates for creating user accounts, to make sure that home " "directories are placed in the right locations, users are in the correct " "groups, etc." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:17001 msgid "Fix 'smarty template' and 'compile dir' settings?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:17001 msgid "" "Version 0.17 of lwat is incompatible with some values set in older " "configuration files. These settings must be fixed for lwat to work properly." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:17001 msgid "Please choose whether these settings should be fixed automatically." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature