Dear maintainer of sdic and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the sdic Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload for this package in order to fix this long-time pending localization bug as well as all other pending translations. The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in four days, so I will proceed with the NMU. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: cs de es eu fi fr gl ja pt ru sk sv Among these, the following translations are incomplete: ja If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the sdic package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Wednesday, January 13, 2010. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU and send him/her all updates I receive. Otherwise the following will happen (or already has): Saturday, January 02, 2010 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Thursday, January 07, 2010 : send this notice Wednesday, January 13, 2010 : (midnight) deadline for receiving translation updates Thursday, January 14, 2010 : build the package and upload it to DELAYED/7-day send the NMU patch to the BTS Thursday, January 21, 2010 : NMU uploaded to incoming Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sdic@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:2001 msgid "Use the edict version of the English-Japanese dictionary?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:2001 msgid "" "Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version " "of the English-Japanese dictionary is encouraged." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:2001 msgid "" "However, if you don't want to install that package and still want to use " "such a dictionary, you can select this option and use the edict version." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001 msgid "Generate an index for the English-Japanese dictionary?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001 msgid "" "If you have installed the sufary package, you can have an index for the " "English-Japanese dictionary." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-edict.templates:4001 #: ../sdic-gene95.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 msgid "" "This will greatly improve the word searching speed. The index size is about " "ten MB." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 msgid "Generate an index for the Japanese-English dictionary?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 msgid "" "If you have installed the sufary package, you can have an index for the " "Japanese-English dictionary." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../sdic-eijiro.templates:2001 msgid "EIJIRO media/file location:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../sdic-eijiro.templates:2001 msgid "Please specify the directory containing the EIJIRO dictionary files." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../sdic-eijiro.templates:2001 msgid "" "The default setting is appropriate if the EIJIRO CD-ROM is mounted on /media/" "cdrom." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../sdic-gene95.templates:2001 msgid "Directory for the GENE95 archive file:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../sdic-gene95.templates:2001 msgid "" "Please specify the directory containing the GENE95 archive file. This " "directory must be owned by root." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-gene95.templates:3001 msgid "Use the GENE95 version of the Japanese-English dictionary?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-gene95.templates:3001 msgid "" "Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-edict version " "of the Japanese-English dictionary is encouraged." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-gene95.templates:3001 msgid "" "However, if you don't want to install that package and still want to use " "such a dictionary, you can select this option and use the GENE95 version." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature