[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Fwd: Debian Sinhala localiaztion



Quoting Danishka Navin (danishka@gmail.com):
> Hi,
> 
> Currently I am contributing to gnome [1] , Mozilla and Openoffice
> localization
> 
> Could you please tell me how to start the Debian specific translations.


For mailing lists readers, this comes from a mail exchange I had last
2 days with some potential contributors for Sinhala (one of the two
national languages of Sri Lanka).

Danishka, as I answered to other contributors, I often suggest the
translation of the Debian Installer as a good starting point for a
language to get visible in Debian.

Allowing users to install in their languages is a great way to put the
translation work done for end-user software (GNOME, OOo, KDE, etc.) in
light and clearly show that one can use a Debian-based system in the
said language.

http://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/ is the starting point for those
people who want to step in. As I suggested to other potential
contributors for Sinhala, this is the thing to read and get used with
before we can start working on the "New Language Process" for your
language.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: