Quoting sean finney (seanius@debian.org): > hey everyone, > > i've been spending some TLC time with one of my packages, dbconfig-common, > which is currently facing some debconf related warnings for which i'd like > some feedback. > > i could of course just fix them directly, but if there's a method that you > recommend to update them minimizes work for translators, i'm all ears :) > i suppose the using-question-in-extended-description will result in new > strings regardless, but for the malformed title ones i was thinking that i New strings, I can't tell, but fuzzied ones, certainly. > might be able to just drop the punctuation and automatically unfuzzy the > strings? I would recommend against doing so *if* you also modify some strings elsewhere. The malformed title is probably a title looking like a sentence or having a final dot. At least giving translators a way to correct the same mistakes in their translations would be good. I actually suggest you request a review on debian-l10n-english. Please note that dbconfig-common templates are huge so you might need to wait a little before getting them reviewed....Also consider a call for translation updates after the review and, preferrably *before* uploading.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature