Dear maintainer of email-reminder and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the email-reminder Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. The package maintainer and I agreed for a translation update round. At the end of this period, I will send him|her a full patch so that an l10n upload can happen. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: cs de es eu fi fr gl ka pt ru sv vi zh_CN Among these, the following translations are incomplete: <none> If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the email-reminder package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Sunday, November 02, 2008. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. Schedule: Saturday, October 25, 2008 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Monday, October 27, 2008 : send this notice Sunday, November 02, 2008 : (midnight) deadline for receiving translation updates Monday, November 03, 2008 : Send a summary to the maintainer. Maintainer uploads when possible. Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: email-reminder@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-30 19:45+1300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Run daily email-reminder cronjob?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "By default, email-reminder checks once a day for reminders that need to be " "sent out." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "SMTP server:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Specify the address of the outgoing mail server that email-reminder should " "use to send its emails." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "SMTP username:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "If the outgoing mail server requires a username, enter it here." msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "Leave this blank if the SMTP server doesn't require authentication." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "SMTP password:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "If the outgoing mail server requires a password, enter it here." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Reminder mails originating address:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Reminder emails will appear to come from this address. The default should " "work unless the SMTP server requires routable domains in source addresses." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature