[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of an upcoming upload for the ttf-mathematica4.1 package



Dear maintainer of ttf-mathematica4.1 and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the ttf-mathematica4.1 Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.

The package maintainer and I agreed for a translation update round. At
the end of this period, I will send him|her a full patch so that 
an l10n upload can happen.
The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: 
ar cs de fi fr ja pt ru sv vi

Among these, the following translations are incomplete: <none>

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the ttf-mathematica4.1 package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Tuesday, August 26, 2008. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

Schedule:

 Friday, August 15, 2008   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 Wednesday, August 20, 2008       : send this notice
 Tuesday, August 26, 2008       : (midnight) deadline for receiving translation updates
 Wednesday, August 27, 2008       : Send a summary to the maintainer. Maintainer uploads
                 when possible.

Thanks for your efforts and time.

-- 


-- 


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ttf-mathematica4.1@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-23 17:51+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "HTTP proxy to use:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you need to use a proxy server, please enter it here (example: "
"http://192.168.0.1:8080). This will cause the font file to be downloaded "
"using your proxy."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Leave this option blank if you don't use a proxy server."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#. This debconf note displays the original license of fonts
#. The license terms themselves are not translatable, which explains
#. that translators do not see them in the PO files
#: ../templates:2001
msgid "the License of Mathematica Fonts"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"READ THIS AGREEMENT CAREFULLY BEFORE PROCEEDING. IT IS AN AGREEMENT  BETWEEN "
"WOLFRAM RESEARCH, INC. (“WRI”), AND YOU. ACCEPTANCE OF ITS  TERMS CREATES A "
"BINDING CONTRACT BETWEEN YOU AND WRI."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Do you agree with the License of Mathematica Fonts?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In order to install this package, you must agree to its license terms,  "
"\"the License of Mathematica Fonts\". Not accepting will cancel the "
"installation."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: