Hello Chris, I'm currently preparing the German version and noted that some strings do not appear ready for Lenny, e.g. On Sat, Aug 09, 2008 at 11:26:39PM +0100, Chris Lamb wrote: > If you have read so far, please find the POT file in attachment. #: misc/live-magic.glade:592 >msgid "" >"<b>What distribution of Debian would you like to build?</b>\n" >"\n" >"If unsure, select \"<i>Testing (lenny)</i>\"." >msgstr "" > >#: misc/live-magic.glade:686 >msgid "" >"Testing (lenny) - receives new versions from unstable if they are not too " >"buggy." >msgstr "" > >#: misc/live-magic.glade:707 >msgid "Stable (etch) - well-tested and rarely changes." >msgstr "" Shoudln't it be Testing (Lenny+1) and Stable (Lenny) now? Or even better, variables used, so no changes are required when a new Debian release is made? And while we are at it: >#: misc/live-magic.glade:1821 >msgid "" >"<b>Your Debian Live image is ready to build!</b>\n" >"\n" >"Press <i>Apply</i> to begin the build process." >msgstr "" I could not fine the string for the button. Will a user always see "Apply" or is this button to be localized as well (i.e. the string is missing). I strongly prefer the latter, as the user might use a completely different script. Thanks for clarification, Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature