[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

beep 1.2.2-22: Please translate debconf PO for the package beep



Dear Debian I18N people,

 I would like to know if some of you would be interested in translating
beep (again). After the last call I received some feedback about the
strings and that made me rewrite two things: The options, and fix a typo
(posibilities -> possibilities). As these changes are only smaller ones
I reduced the time for waiting here to 5 days, hope that's fine with
you.

 beep already includes ca.po cs.po de.po es.po fi.po fr.po gl.po it.po
ja.po nl.po pt.po pt_BR.po ru.po sv.po vi.po. So do not translate it to
these languages (the translators will be contacted separately for update
requests).

language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  ca                 1           2             1
  cs                 1           2             1
  de                 4
  es                 1           2             1
  fi                 2           1             1
  fr                 2           1             1
  gl                 2           1             1
  it                 0           2             2
  ja                 2           1             1
  nl                 0           2             2
  pt                 1           2             1
  pt_BR              1           2             1
  ru                 0           2             2
  sv                 1           2             1
  vi                 1           2             1

 Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against beep.

 The deadline for receiving the updated translation is
Wed, 06 Aug 2008 10:27:53 +0200.

 If you have read so far, please find the POT file in attachment.

 Thanks in advance,
Rhonda

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2003-2008 Gerfried Fuchs <rhonda@debian.at>
# This file is distributed under the same license as the beep package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beep 1.2.2-22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-28 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "usable for all, usable for group audio, usable only for root"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Install beep as:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
"There are several possibilities to make the program usable:  Either only for "
"root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
"usable for all."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
"by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
"is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
"the package maintainer's judgement."
msgstr ""

Reply to: