Dear maintainer of root-system and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the root-system Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload for this package in order to fix this long-time pending localization bug as well as all other pending translations. The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two weeks, so I will proceed with the NMU. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: da de fr pt ru sv Among these, the following translations are incomplete: da If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the root-system package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Monday, July 28, 2008. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU and send him/her all updates I receive. Otherwise the following will happen (or already has): Friday, July 18, 2008 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Monday, July 21, 2008 : send this notice Monday, July 28, 2008 : (midnight) deadline for receiving translation updates Tuesday, July 29, 2008 : build the package and upload it to DELAYED/2-day send the NMU patch to the BTS Thursday, July 31, 2008 : NMU uploaded to incoming Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: email@example.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-18 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../ttf-root-installer.templates:1001 msgid "These fonts are not free" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../ttf-root-installer.templates:1001 msgid "" "These fonts were provided by Microsoft \"in the interest of cross-platform " "compatibility\". This is no longer the case, but they are still available " "from third parties." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../ttf-root-installer.templates:1001 msgid "" "You are free to download these fonts and use them for your own use, but you " "may not redistribute them in modified form, including changes to the file " "name or packaging format." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ttf-root-installer.templates:2001 msgid "Directory holding MS fonts (if already downloaded):" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ttf-root-installer.templates:2001 msgid "" "If you have already downloaded Microsoft's TrueType Core Fonts from the ROOT " "FTP server (ftp://root.cern.ch/root/ttf/ttf_fonts.tar.gz), type the name of " "the directory which contains the archive." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ttf-root-installer.templates:2001 msgid "" "If you haven't yet downloaded these fonts, leave this blank and the fonts " "will be downloaded for you. Approximately 1.6 MB will need to be downloaded." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ttf-root-installer.templates:2001 msgid "" "If you are not connected to the internet or do not wish to download these " "fonts now, enter \"none\" to abort." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../ttf-root-installer.templates:3001 msgid "Font files not found" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../ttf-root-installer.templates:3001 msgid "" "The directory you entered either did not exist, or did not contain the " "Microsoft TrueType Core Fonts for ROOT. Please re-enter the directory " "containing the Microsoft font files or enter \"none\" to abort." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ttf-root-installer.templates:4001 msgid "Archive these files to (optional):" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ttf-root-installer.templates:4001 msgid "" "If you would like to keep a permanent archive of the compressed Microsoft " "Core fonts, enter the directory where you'd like them stored. If you leave " "this blank, the files will be deleted after installation." msgstr ""
Description: Digital signature