Dear maintainer of planet and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the planet Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload for this package in order to fix this long-time pending localization bug as well as all other pending translations. The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two weeks, so I will proceed with the NMU. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: cs de es fr ja nl pt Among these, the following translations are incomplete: <none> If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the planet package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Tuesday, June 17, 2008. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU and send him/her all updates I receive. Otherwise the following will happen (or already has): Friday, June 06, 2008 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Sunday, June 08, 2008 : send this notice Sunday, June 15, 2008 : (midnight) deadline for receiving translation updates Monday, June 16, 2008 : build the package and upload it to DELAYED/2-day send the NMU patch to the BTS Wednesday, June 18, 2008 : NMU uploaded to incoming Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnaud@andesi.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-15 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want to manage automatically the planet configuration?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You can manage automatically the configuration of planet, or manually edit /" "etc/planet.conf to suit your needs." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:2001 msgid "Template to use:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "You can choose between a basic and a fancy template for the output of " "planet. Fancy uses a CSS and images, whereas basic does not. Select the one " "you would like to have." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Planet's name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the name you would like for your planet. `Planet " "'organization'' is usually a good choice." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Link to the planet main page:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please enter the URL where your planet will be available." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Owner's name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the name and surname of the person to contact concerning " "problems about your planet." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "Owner's email:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter the email address to contact concerning problems about your " "planet." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature