Dear maintainer of pdnsd and Debian translators, The pdnsd package maintainer and I agreed for a translation update round. At the end of this period, I will send him|her a full patch so that an l10n upload can happen. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: cs de fi fr gl nl pt ru sv vi Among these, the following translations are incomplete: <none> If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the pdnsd package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Monday, May 26, 2008. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. Schedule: Saturday, May 17, 2008 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Saturday, May 17, 2008 : send this notice Monday, May 26, 2008 : (midnight) deadline for receiving translation updates Wednesday, May 28, 2008 : Send a summary to the maintainer. Maintainer uploads when possible. Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: madcoder@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-03 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Use resolvconf" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Use root servers" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Manual" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "General type of pdnsd configuration:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Please select the pdnsd configuration method that best meets your needs." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" " - Use resolvconf : use informations provided by resolvconf.\n" " - Use root servers: make pdnsd behave like a caching, recursive DNS\n" " server.\n" " - Manual : completely manual configuration. The pdnsd daemon\n" " will not start until you edit /etc/pdnsd.conf and\n" " /etc/default/pdnsd." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Note: If you already use a DNS server that listens to 127.0.0.1:53, you have " "to choose \"Manual\"." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature