Hello Thomas, first of all, thanks for your verbose call for translations, it is appreciated. On Tue, Mar 18, 2008 at 04:35:51PM +0800, Thomas Goirand wrote: > dtc already includes cs.po de.po es.po fi.po fr.po gl.po it.po ml.po nl.po > pt.po pt_BR.po debconf templates. So do not translate it to these languages > (the translators will be contacted separately). Could you inform the relevant l10n lists next time as well? This would help us track orphaned translators (we know when we see the name or monitor for an BTS submission). > That was for the debconf template. Now we also need some help for the > appliation itself. There's a lot of work that has been done in it already, > but it needs updates for some, and we would appreciate a lot if some of you > could work on these translation. > > Here's the status of the actual translations: > de_DE 978 translated messages, 33 fuzzy translations, 229 untranslated messages. I will contact the previous German translator (his update seems rather recent) and check on debian-l10n-german if he does not respond for someone to do the updated. Greetings Helge P.S. Could you update "po-debconf" to the version in Lenny (this version improves the subject creation which is appreciated by several translators) -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature