Hi, while packaging the latest version of system-config-printer, I was hit by the poor quality of the French translations, and I fear the situation is the same for other languages: * there are many fuzzy strings which give funny results but not always something understandable for the user; * many strings were added recently and are not translated; * the overall quality of the translations isn’t satisfying. I have mostly fixed French, but a review of other translations would be nice. We intend to make system-config-printer the default printing configuration tool in GNOME, but the lack of good translations upstream could lead to usability issues. Please send patches or updated translations to the BTS, so that they can be integrated in Debian and sent upstream. Thanks, -- .''`. : :' : We are debian.org. Lower your prices, surrender your code. `. `' We will add your hardware and software distinctiveness to `- our own. Resistance is futile.
Attachment:
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=