[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: getting translated description of packages through apt



On Tue, Oct 30, 2007 at 11:26:55PM +0100, Martijn van Oosterhout wrote:
> On 10/30/07, Gerfried Fuchs <alfie@ist.org> wrote:
> >  Strange, I see it now. Though, this was exactly what Jens told me back
> > then that it doesn't work and that the descriptions get locked and are
> > not available for translation anymore - and usually I believe people on
> > what they claim, especially when they say it with their translation
> > coordinator's hat on.
> 
> It's quite possible it was true once. The system isn't that old and
> has been through several generations... It's also true that by
> *default* you only get untranslated descriptions. However,
> translations have never been locked (at least, not while I've been
> here).
> 
> >  Still, there's no chance at all to send hints to those that make
> > obvious mistakes to help them improve because no login nor
> > authentication system is used at all. :/
> 
> For DDTP this is true, for DDTSS there is a login system and language

it is not true.

The DDTP store all the email address and we can use this addresses.

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  - a Debian Linux Developer      http://www.debsupport.de
PGP: finger grisu@db.debian.org  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
"Fuer die einen ist es Windows - für die anderen der laengste Virus der Welt..."



Reply to: