[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

debconf PO translations for the package openldap2.3



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
openldap2.3. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.

openldap2.3 already includes translations for:
cs da de es fr gl ja nl pt pt_BR ru vi

so do not translate it to these languages (the previous translators will
be contacted separately).

language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  cs                14          29             9
  da                14          29             9
  de                14          29             9
  es                14          29             9
  fr                52
  gl                14          29             9
  ja                14          29             9
  nl                14          29             9
  pt                14          29             9
  pt_BR             14          29             9
  ru                14          29             9
  vi                14          29             9

Please send the updated file as a wishlist bug
against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, November 06, 2007.

If you have read this far, please see the attached POT file.

Thanks,

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-openldap-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-23 08:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:2001
msgid "Omit OpenLDAP server configuration?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:2001
msgid ""
"If you enable this option, no initial configuration or database will be "
"created."
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:3001
msgid "always"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:3001
msgid "when needed"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:3001
msgid "never"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:3002
msgid "Dump databases to file on upgrade:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:3002
msgid ""
"Before the upgrade to a new version of the OpenLDAP server, the LDAP "
"directories can be dumped into plain text LDIF files (in the standardized "
"LDAP Data Interchange Format)."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:3002
msgid ""
"Selecting \"always\" will cause the databases to be dumped unconditionally "
"before an upgrade. Selecting \"when needed\" will only dump the database if "
"the new version is incompatible with the old database format and it needs to "
"be reimported. Selecting \"never\" will cause no dump to occur."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:4001
msgid "Directory for dumped databases:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:4001
msgid ""
"Please specify the directory where the LDAP databases will be exported. In "
"this directory, several LDIF files will be created which correspond to the "
"search bases located on the server. Make sure you have enough free space on "
"the partition where it's located. The first occurrence of the string "
"\"VERSION\" is replaced with the server version you are upgrading from."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:5001
msgid "Move old database?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:5001
msgid ""
"There are still files in /var/lib/ldap which will probably break the "
"configuration process. If you enable this option, the maintainer scripts "
"will move the old database files out of the way before creating a new "
"database."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:6001
msgid "Retry configuration?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:6001
msgid ""
"The configuration you entered is invalid. Make sure that the DNS domain name "
"is valid, the organization is not left empty and that the admin passwords "
"match. If you decide not to retry the configuration the LDAP server will not "
"be set up. Run 'dpkg-reconfigure slapd' if you want to retry later."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:7001
msgid "DNS domain name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:7001
msgid ""
"The DNS domain name is used to construct the base DN of the LDAP directory. "
"For example, 'foo.example.org' will create the directory with 'dc=foo, "
"dc=example, dc=org' as base DN."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:8001
msgid "Organization:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:8001
msgid ""
"Please enter the name of the organization to use in the base DN of the LDAP "
"directory."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../slapd.templates:9001
msgid "Administrator password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../slapd.templates:9001
msgid ""
"Please enter the password for the administrator entry in the LDAP directory."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../slapd.templates:10001
msgid "Confirm password:"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../slapd.templates:11001
msgid "Password mismatch"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../slapd.templates:11001
msgid ""
"The administrator password and its confirmation must match. Please note that "
"differences such as uppercase/lowercase and added whitespace matter."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:12001
msgid "Do you want the LDAP database to be removed when purging the package?"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../slapd.templates:13001
msgid "Encrypted administrator password:"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:14001
msgid "Change configuration to load backend modules?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:14001
msgid ""
"Starting with OpenLDAP 2.1, backends are no longer built into the server but "
"are instead dynamically loaded at startup. This means that the slapd "
"configuration has to be changed to load the modules for the backends you are "
"using."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:14001
msgid ""
"If you choose this option, an attempt to fix the configuration will be made. "
"If you don't select this, you *must* fix the configuration file manually or "
"slapd (and slapcat if you are upgrading from an older version) will fail and "
"the package will not be installed."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:14001
msgid "For more information, please read /usr/share/doc/slapd/README.Debian."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:15001
msgid "Allow LDAPv2 protocol?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:15001
msgid ""
"The obsolete LDAPv2 protocol is disabled by default in slapd. Programs and "
"users should upgrade to LDAPv3. If some old programs can't use LDAPv3, you "
"should select this option and 'allow bind_v2' will be added to the slapd."
"conf file."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:16001
msgid "Fix LDAP directory on upgrade?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:16001
msgid ""
"The installation scripts of previous OpenLDAP 2.0 packages created a "
"directory that does not conform to the LDAP schema. The new version is more "
"strict about this and you won't be able to access the directory until it is "
"fixed."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:17001
msgid "Back up current database and create a new one?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:17001
msgid ""
"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
"the current LDAP database and creating a new one. Please confirm whether you "
"want to back up and abandon the current database."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../slapd.templates:18001
msgid "slapcat failure during upgrade"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../slapd.templates:18001 ../slapd.templates:19001
msgid "An error occurred during the attempt to upgrade the LDAP directory."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../slapd.templates:18001
msgid ""
"The 'slapcat' program, which attempts to extract the LDAP directory, failed. "
"This may be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
"'moduleload' lines to support the backend database)."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
#. containing a command line
#: ../slapd.templates:18001
msgid ""
"This failure will cause 'slapadd' to later fail. The old database files will "
"be moved to /var/backups. If you want to retry the upgrade, you should move "
"the old database files back into place, fix whatever caused slapcat to fail, "
"and run:"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#. Translators: keep "$location" unchanged. This is a variable that
#. will be replaced by a directory name at execution
#: ../slapd.templates:18001
msgid ""
"Then move the database files back to a backup area and then try running "
"slapadd from $location."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../slapd.templates:19001
msgid "slapadd failed during upgrade"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../slapd.templates:19001
msgid ""
"The 'slapadd' program, which attempts to populate an empty new LDAP "
"directory using the information from the original LDAP directory, failed. "
"This may be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
"'moduleload' lines to support the backend database)."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../slapd.templates:21001
msgid "Slave databases require the 'updateref' option"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../slapd.templates:21001
msgid ""
"According to the slapd configuration file, at least one database is "
"configured as slave, and the updateref option is not set. The updateref "
"option specifies the referral(s) to pass back when slapd is asked to modify "
"a replicated local database. See slapd.conf(5) for more details."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../slapd.templates:21001
msgid ""
"Starting with version 2.1.23, slapd requires the updateref option to be set "
"on slaves. You should fix the slapd.conf configuration file."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:22001
msgid "Change backend type from LDBM to BDB?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:22001
msgid ""
"The LDBM backend type has been deprecated in OpenLDAP 2.2. BDB is the "
"recommended choice."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:22001
msgid ""
"When the BDB backend is used, it must be configured properly. For more "
"information, see /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:22001
msgid ""
"If you enable this option, an attempt will be made to update the "
"configuration to use BDB instead of LDBM and convert the databases."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:23001
msgid "Database backend to use:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:23001
msgid ""
"The BDB backend is recommended. When using it, the database must be "
"configured accordingly. Please check /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG."
"gz for more details."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:23001
msgid "HDB will replace BDB in the future but is not recommended yet."
msgstr ""

Reply to: