[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

debconf PO translations for the package mplayer



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
mplayer. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.

mplayer already includes translations for:
be cs de es fr it ja ml nl pt ro ru sv

so do not translate it to these languages (the previous translators will
be contacted separately).

language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  be                 3           5            15
  cs                 3           5            15
  de                 3           5            15
  es                 3           5            15
  fr                 3           5            15
  it                 3           5            15
  ja                 3           5            15
  ml                 3           5            15
  nl                 3           5            15
  pt                 3           5            15
  ro                 3           6            14
  ru                 3           5            15
  sv                 3           5            15

Please send the updated file as a wishlist bug
against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Friday, November 02, 2007.

If you have read this far, please see the attached POT file.

Thanks,

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mennucc1@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-18 10:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../mplayer.templates:2001
msgid "Detailed configuration needed for each user"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mplayer.templates:2001
msgid ""
"The performance of MPlayer depends heavily on hardware; this means that it "
"may benefit from tweaking options for every single machine it's installed on."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mplayer.templates:2001
msgid ""
"You should read the documentation provided by the 'mplayer-doc' package."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mplayer.templates:2001
msgid ""
"Now, some configuration options will be set for the entire system in /etc/"
"mplayer/mplayer.conf which may be adapted later. Any user can also refine "
"options in  ~/.mplayer/config."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mplayer.templates:3001
msgid "Replace existing configuration file?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mplayer.templates:3001
msgid ""
"An /etc/mplayer/mplayer.conf file already exists on the system and does not "
"contain an automatically-generated part. That file can be replaced by a "
"generated one (the old file will be moved to /etc/mplayer/mplayer.conf."
"debconf-old)."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mplayer.templates:4001
msgid "Old configuration file kept"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mplayer.templates:4001
msgid "You chose not to replace the existing /etc/mplayer/mplayer.conf file."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mplayer.templates:4001
msgid ""
"That file can be generated automatically later by running 'dpkg-reconfigure "
"mplayer'."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../mplayer.templates:5001
msgid "MPlayer video output:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../mplayer.templates:5001
msgid ""
"MPlayer can use a very wide range of video output drivers. The needed driver "
"may be detected automatically or chosen manually."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../mplayer.templates:5001
msgid ""
"If you prefer choosing the driver yourself, you first should choose an entry "
"matching this system's video card. If none match and the card supports 'XV', "
"choose that option (the 'xvinfo' command may help)."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../mplayer.templates:5001
msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mplayer-doc/HTML/en/video.html file from the "
"'mplayer-doc' package for more details."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mplayer.templates:6001
msgid "Binary codecs download"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mplayer.templates:6001
msgid "MPlayer supports most video formats without additional software."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mplayer.templates:6001
msgid ""
"Additional video formats, such as Real 3.0/4.0, Windows Media 9, or "
"Quicktime, can be supported by using binary codecs."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../mplayer.templates:6001
msgid ""
"As such codecs are not free software, they are not distributed with this "
"package but can be downloaded freely. The '/usr/share/mplayer/scripts/"
"binary_codecs.sh' script is provided in this package to help downloading "
"them from the MPlayer web site."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mplayer.templates:7001
msgid "DVD device name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../mplayer.templates:7001
msgid "Please enter the name of the device for your DVD player, if any."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../mplayer.templates:8001
msgid "Font for On Screen Display:"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../mplayer.templates:9001
msgid "No TrueType fonts found for On Screen Display"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../mplayer.templates:9001
msgid ""
"MPlayer needs at least one TrueType font for its 'On Screen Display' feature."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../mplayer.templates:9001
msgid ""
"You should install a package providing such fonts (such as 'ttf-freefont' or "
"'ttf-bitstream-vera' or 'msttcorefonts') and reconfigure MPlayer (by running "
"'dpkg-reconfigure mplayer')."
msgstr ""

Reply to: