[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:hu] Hungarian fontconfig templates translation



Package: fontconfig
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached the Hungarian translation of the fontconfig package.
There is an error in POT:

'Select 'Native' if you mostly use Bitstream Vera (the default in
Debian)'

 which is FALSE. the Default in Debian is Dejavu font

 see apt-cache show fontconfig-config

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 11:35+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig-config.templates:2001
msgid "Native"
msgstr "Natív"

#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig-config.templates:2001
msgid "Autohinter"
msgstr "Autosúgó"

#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig-config.templates:2001
msgid "None"
msgstr "Nincs"

#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:2002
msgid "Font tuning method for screen:"
msgstr "Betűk képernyőre hangolása:"

#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:2002
msgid "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
msgstr "Válaszd ki a fő módot betűk hangolására képernyőn való kirajzolásra"

#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:2002
msgid "Select 'Native' if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or any of the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType fonts. Select 'None' if you want blurry text."
msgstr "Válaszd a 'natív' módot ha főleg Bitstream Vera netán Microsoft fontokat használsz. Válaszd az 'Autosúgó' módot, ha nem angol anyanyelvű vagy. Válasz a 'Nincs' lehetőséget, ha randa betűket akarsz."

#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig-config.templates:3001
msgid "Automatic"
msgstr "Automata"

#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig-config.templates:3001
msgid "Always"
msgstr "Mindig"

#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig-config.templates:3001
msgid "Never"
msgstr "Soha"

#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:3002
msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
msgstr "Képpont-alatti kirajzolás engedélyezése:"

#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:3002
msgid "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The \"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
msgstr "A szöveg-rajz képpont-alatti szinten általában jobban néz ki LCD képernyőkön, de CRT-n néha érdekes részeket ad. Az \"Automata\" választás csak LCD érzékelése esetén lép működésbe."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:4001
msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Engedélyezed bittérképés betűk használatát alapból?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:4001
msgid "By default, only outline fonts are used by applications which support fontconfig."
msgstr "A fontconfig rendszert használó alkalmazások alapértelmezetten csak outline betűket használnak."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:4001
msgid "Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be enabled or disabled on a per-user basis."
msgstr "Az outline betűk a rugalmasan méretezhető betűk. Ezzel szemben a bittérképesek általában jóval rosszabb minőségűek. E lehetőség bekapcsolása az egész rendszerre hat; ez és sok más fontconfig lehetőség felhasználónként is ki-bekapcsolható."


Reply to: