-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hello, Em Tue, 13 Mar 2007 07:02:10 +0100 Christian Perrier <bubulle@debian.org> escreveu: > > I'm sorry for the confusion, but we need to decide which > > file elilo's maintainer should use. :-) > > > Sure. Especially because one of them is the Master of all of you guys, > namely our respected Otavio..:-) > > I actually used the last arrived file, anmely André's one....so if you > want another to be used, you need to send it to #413899 I reviewed Felipe's translation and I would recommend using his translation instead of mine. His translation seems to be better than mine so no need to keep mine. As Felipe already said, his translation can be found in at [0] http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2007/03/msg00055.html , but to make it easier for you I'm attaching it to this message. Regards, - -- André Luís Lopes andrelop@{andrelop,debian}.org http://www.andrelop.org/blog/ Public GPG KeyID : 9D1B82F6 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFF9qzAW4/i9Z0bgvYRAmJ4AJ9XBMJoIIzAldh/V24UqeS4lsJtDQCfeLrs jMAG3VV8kF62kfAgNTMzzh0= =H4U8 -----END PGP SIGNATURE-----
Attachment:
pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data