XPG4 message catalog system -- Locale directories independent of encoding?
I have a few questions about the XPG4 related message catalog system
(catopen(3), catgets(3), ...).
I have support for the following locales in my system:
$ locale -a
But there exists only a single locale directory for German:
(apart from de_AT), no de_DE.utf8, de_DE.iso88591, ...
I found the file "charset" in it which contains "utf-8". I'm sure such a
single directory is sufficient for gettext but what about catopen,
for an introduction to this localisation system.
As far as I know message catalogs created via gencat do not contain the
encoding and perform encoding transformation based on files
/usr/share/.msg_conv-* files (according to
I ask because of #397482
"fluxbox: ru_RU.UTF-8 (default russian locale in 'Etch') bug"
which affects also other languages and probably also further packages.
Do all locale settings use UTF-8 per default so that it is indeed save
to store all catgets related messages in UTF-8 and to just call iconv
on catgets return values in the program?
strace reports that catopen looks only into
(for de_DE.UTF-8 locale) and
(for de_DE.iso885915@euro locale), so it always opens a file independent
of the codeset.
What about the "$ codeset=ISO-8859-15" statement in
fluxbox-0.9.14/nls/de_DE/Translation.m, it isn't documented somewhere
and seems to be ignored.
PS: Why does locale report a "de_DE.UTF-8" locale if locale -a reports