Re: Translation errors in tzsetup
- To: debian-boot@lists.debian.org, debian-i18n@lists.debian.org, Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>, Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>, Tapio Lehtonen <tale@debian.org>, Sunjae park <darehanl@gmail.com>, Jaonary Rabarisoa <jaonary@free.fr>, Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>, Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- Subject: Re: Translation errors in tzsetup
- From: "cobaco (aka Bart Cornelis)" <cobaco@linux.be>
- Date: Tue, 17 Jan 2006 16:07:40 +0100
- Message-id: <[🔎] 200601171607.50509.cobaco@linux.be>
- In-reply-to: <[🔎] 20060117145103.GC11727@riva.ucam.org>
- References: <[🔎] 20060117145103.GC11727@riva.ucam.org>
On Tuesday 17 January 2006 15:51, Colin Watson wrote:
> E: tzsetup-udeb udeb: mismatch-translated-choices tzsetup/country/MX
> choices-nl.utf-8
the dutch translation had some comma's in the translation terms which
apperently confused things -> fixed now
--
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB)
2. Plain-text mail recommended since I move html and double
format mails to a low priority folder (they're mainly spam)
Attachment:
pgpL73k1zSl5Q.pgp
Description: PGP signature
Reply to: