On Monday 19 September 2005 16:27, zinosat@tiscali.it wrote: > Let me know if these are mistakes or if they're ok: since commits > for level2 are not as easy to manage as those for level1, it might take > some time before I can fix it, or maybe somebody else will have to do > it for me. I would very strongly suggest to _not_ fix levels other than level 1 yourself. Mailing the correct translators, with the name of the package the mistake comes from is IMO a much better option. For some packages it would mean getting the po file, fixing it and submitting a patch in the BTS for the corrected translation. This will take a fairly long time and may conflict with work the translator himself is doing. In general IMO the policy should be: do not mess with the translations of others unless you get their explicit approval first.
Attachment:
pgpU28P17hqn3.pgp
Description: PGP signature