Re: Request for translation
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Monday 03 January 2005 13:40, Christian Perrier wrote:
> > I have a new CJK TTF package and would like to ask for a
> > translation of the templates file into Chinese, Japanese and Korean
> > at least.
>
> Why only these? After all, other languages users may want to install
> your package and thus need a translation. Anyway, the French team
> cannot support being under 100%, so you will get a fr.po file soon.
I said 'at least'. :) This means, it's nice to have other languages too,
but C, J and K have higher priority as the package is targeted for C, J
and K speaking users in the first place. :)
>
> However, please leave us around one week for the proofreview process
> to take place.
sure... :)
Many thanks in advance. Merci bien.
Cheers
Arne
- --
Arne Götje (高盛華) <arne@goetje-online.de>
PGP/GnuPG key: 1024D/685D1E8C
Fingerprint: 2056 F6B7 DEA8 B478 311F 1C34 6E9F D06E 685D 1E8C
Key available at wwwkeys.pgp.net. Encrypted e-mail preferred.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFB2PL4bp/QbmhdHowRAonFAJ9xmQisADdxIF3t8KSN4OkbYtSy+ACg4yIC
Lp3vWYMPF+n1XUuokB8ELWk=
=wALT
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: