Re: Should NAME be translated in localized man pages?
> ko: \300\314\270\247
> tr: \335[Ss][\335i][Mm]
> zh_CN: \303\373\263\306
> zh_TW: \246\127\272\331
>
> You can find these codes very easily, copy man pages into another file,
> delete everything but the wanted word, and run 'od -to1' on it.
Thanks.
About cs and hu, I think the problem comes from what's currently in
lexgrog.l:
cs_name J[Mm][ÉéEe][Nn][Oo]
hu_name N[ÉéEe][Vv]
The "e acute" chould probably be encoded in the above way.....So,
should this be:
hu_name N[\303\211\303\251Ee][Vv]
?
This is the last bit I'm missing for sending a patch to man-db.
Reply to: