Translation of Policy
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi!
We discussed that for an example in the german translations, but as
far as I know, that might be a problem in other translations, too.
The english word policy in "documentation policy" means "rules",
"guidelines" or "principles" and not plan or action agreed or chosen
by a political party. So the German word "Politik" and similar words
in other languages are wrong translations.
greetings
Jutta
- --
http://www.witch.westfalen.de
http://witch.muensterland.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (Darwin)
iEYEARECAAYFAkNn89EACgkQOgZ5N97kHkck3ACgnq559z3h2zJLYbxAr8wtqPiH
CtEAoJKUQP3J3wFCSkvhmV9q+6YViBAP
=8l2q
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: