On Sun, May 23, 2004 at 04:13:59PM +0200, Luk Claes wrote: > Hi > > While translating fwanalog, I found out some non-po i18n. It uses shell > scripts (with translations) to change lng-files from analog. > > So, my question is how do I know what packages use non-po i18n and how do > I know the status of the translation of those? It depend on how they achieve that. We could try to auto-detect it just like we autodetect po ones. But see below. > Maybe I should ask on debian-devel which packages use non-po i18n so we > can make a status page? I'm not sure it worth. It the packager didn't use po, there are good chances that he won't be very reactive for translations. Moreover, the po format is the best I've seen so far. there are also good chance that any other system introduced by one guy in his side will present some major problems. Of course, I hope to be wrong on this. But that's my fear. > Should we try to convert every non-po i18n in Debian packages to po i18n? Definitivly. Bye, Mt. -- I don't suffer from Insanity, I enjoy every minute of it...
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature