[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian Debconf Translation proposal ( again )



On Tue, Jan 06, 2004 at 10:28:13PM +0100, Dominique Devriese wrote:
> 
> Hi,
> 
> ( I'm not subscribed to debian-i18n, so please keep me or debian-devel
> in the cc )

[debian-devel dropped]

[...]
> PROPOSED DEBIAN SYSTEM
> 
>   I would propose that a new system is put in place in Debian,
>   looking a bit like the current KDE system.  Let me reiterate the
>   important aspects:
>     1. Scripts make translators' lives easier by providing them with a
>        nicely prepared list of what to translate.  I'm not sure how
>        this should really look technically, but I'm convinced that
>        it's very well possible within the Debian infrastructure.
>     2. The translators don't try to get their work included in Debian
>        packages.  Instead they provide one package of their own, that
>        they can occasionally release in sid if they want to.
>     3. A sort of string freeze is put in place, so that the
>        translators can have a period of time where they can
>        work on the translations without having to duplicate work.

For the debian-installer, we roughly implemented what you describe and
it works quite well:
  http://lists.debian.org/debian-boot/2003/debian-boot-200312/msg00113.html
  http://lists.debian.org/debian-i18n/2004/debian-i18n-200401/msg00000.html
IMO we should first focus on improving the l10n infrastructure of the
debian-installer, this is a great opportunity to perform real-life
experiments.  If there are good results, people will naturally adopt
similar approaches in other areas.

Denis



Reply to: